Lûqa 2:4 - Kurmanji Încîl4 Ûsiv jî ji bajarê Nisreta Celîlê çû Beytlehmê, bajarê Dawid ê li Cihûstanê, çimkî ew ji mala Dawid û ji bavikê wî bû. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)4 Ûsiv jî ji bajarê Nisreta Celîlê rʼabû hevraz çû Cihûstanê, bajarê bûyîna Dawid, ku jêrʼa Beytlehʼm digotin, çimkî ew ji mal û qebîla Dawid bû. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)4 Усьв жи жь бажаре Ньсрәта Щәлиле рʼабу һәвраз чу Щьһустане, бажаре буйина Даԝьд, кӧ жерʼа Бәйтләһʼм дьготьн, чьмки әԝ жь мал у ԛәбила Даԝьд бу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی4 یوسف ژی ژه شَهره ناصِره له حَریما جلیله چو بُ بِیتلِحِمه له حَریما یهودیه گو شَهره داوود پاشا بو، چون گو ژه مالبات و نَسلا داوود بو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |