Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 19:29 - Kurmanji Încîl

29 Çaxê ew nêzîkî Beytfacê û Beytanyayê dibû, li cihê ku jê re Çiyayê Zeytûnê digotin, wî du şagirtên xwe şandin

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

29 Û gava nêzîkî gundêd Beytfacê û Beytanyayê bû, wî cîyê ku jêrʼa digotin çʼîyayê Zeytʼûnê, hingê du şagirtêd Xwe şandin

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

29 У гава незики гӧндед Бәйтфаще у Бәйтанйайе бу, ԝи щийе кӧ жерʼа дьготьн чʼийайе Зәйтʼуне, һьнге дӧ шагьртед Хԝә шандьн

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 وقته گَهَشتَ نِیزوکاتیا گُندِت بِیت‌فاجی و بِیت‌عَنْیا گو له چییایه زَیتونه بون، دو شاگِرده خو رِگِرِن و گُتَ وان:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 19:29
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wê rojê wê piyên wî, li ser Çiyayê Zeytûnê bisekine ku dikeve rojhilatê Orşelîmê. Wê Çiyayê Zeytûnê ber bi rojava û rojhilat ve ji nîvî ve biqelişe û newaleke gelekî fireh çêbe. Nîvê çiyê wê ber bi bakur ve, nîvê çiyê jî ber bi başûr ve bê kişandin.


Wî ew li wir hiştin û ji bajêr derket, çû Beytanyayê û şev li wir bihûrand.


û ji wan re got: «Herin vî gundê pêşberî we. Gava hûn bikevin nav gund, hûnê dehşikeke girêdayî bibînin ku hê tu kes lê siwar nebûye. Wê vekin û bînin vir.


Êdî gava ew nêzîkî berwara Çiyayê Zeytûnê bû, elaleta şagirtên wî dest pê kir û bi dilxweşî û bi dengekî bilind pesnê Xwedê ji bo wan hemû karên mezin ên ku dîtibûn, didan.


Îsa bi roj di Perestgehê de hîn dikir û bi şev derdiket, diçû wî çiyayê ku jê re Çiyayê Zeytûnê digotin û şeva xwe dibihûrand.


Îsa derket û wek her car çû Çiyayê Zeytûnê, şagirtên wî jî li pey wî çûn.


Îcar wî ew derxistin û birin heta bi Beytanyayê û li wê derê wî destên xwe hildan û ew pîroz kirin.


Hingê ew ji dera ku jê re digotin Çiyayê Zeytûnê vegeriyan Orşelîmê. Ev çiya bi qasî kîlometreyekê ji Orşelîmê dûr bû.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ