Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 18:29 - Kurmanji Încîl

29 Îsa ji wan re got: «Bi rastî ez ji we re dibêjim, tu kes tune ku di ber Padîşahiya Xwedê de dev ji mal, an jin, an zarok, an dê, an bav, an birayan berdabe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

29 Ewî wanrʼa got: «Ez rʼast werʼa dibêjim, her kesê ku bona Pʼadşatîya Xwedê mal, yan jin û zarʼ, yan xûşk û bira, yan dê û bav hiştibe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

29 Әԝи ԝанрʼа гот: «Әз рʼаст ԝәрʼа дьбежьм, һәр кәсе кӧ бона Пʼадшатийа Хԝәде мал, йан жьн у зарʼ, йан хушк у бьра, йан де у бав һьштьбә,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 عیسی گُتَ وان: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، چه کَس چِنینَ گو مال آن ژِنِگ آن بِرا آن داییگ و باب آن زارویا بَر خاطره پادشاهیا خدا بَردَت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 18:29
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lê hûn berî her tiştî li Padîşahiya Xwedê û li rastdariya wî bigerin û ev hemû tişt jî wê ji we re bên dayîn.


Û yekî din jî got: ‹Min jin aniye û ji ber vê yekê ez nikarim bêm.›


Wî ji bo dê û bavê xwe got: ‘Ez wan nahesibînim.’ Wî birayên xwe nas nekirin Û zarokên xwe nizanibû. Lê wî gotina te kir Û bi peymana te re girêdayî ma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ