Lûqa 16:8 - Kurmanji Încîl8 Îcar axa pesnê vî şahneyê bêbext da, çimkî wî aqilmendî kiribû. Çimkî zarokên vê dinyayê di danûstandina xwe de li gor dema xwe ji zarokên ronahiyê bi aqiltir in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)8 Û axa pesinê wekʼîlxercê bêamin da, wekî ewî bi aqilî kir. Awa merivêd vê dinê hindava xweda ji merivêd rʼonayê serwaxttir in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)8 У аха пәсьне ԝәкʼилхәрще беамьн да, ԝәки әԝи бь аԛьли кьр. Аԝа мәрьвед ве дьне һьндава хԝәда жь мәрьвед рʼонайе сәрԝахттьр ьн. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی8 «اَربابی، آفرین گُتَ پِشَکاره دَغَل، چون گو زیرَکاتی دابو شُله. چون گو زارویه وی دُنیایه شُله خودا راستا هم نَسله خو ژه زارویه نوره زیرَکتِرِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |