Lûqa 11:8 - Kurmanji Încîl8 Ez ji we re dibêjim, eger ew ji bo dostaniyê ranebe û nede wî jî, ewê ji ber bêerziya wî rabe û çi jê re lazim be, wê bide wî. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)8 Ez werʼa dibêjim, heger ew bona dostîyê jî rʼanebe nên nede wî, lê bona bêarzîya wî wê rʼabe çiqas jêrʼa lazim be bide wî. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)8 Әз ԝәрʼа дьбежьм, һәгәр әԝ бона достийе жи рʼанәбә нен нәдә ԝи, ле бона беарзийа ԝи ԝе рʼабә чьԛас жерʼа лазьм бә бьдә ԝи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی8 اَز بُ وَ دِبِژِم، حتا هَگو بَر خاطره هَوالَتیه ژی نَرابیت و چه دِشدی نَدَته، ژه بَر خاطره اصرارا وی دیه رابیت و هَچی دِشدا احتیاج هَیَ دیه بِدَته دا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |