Lûqa 10:33 - Kurmanji Încîl33 De îcar yekî Samerî jî rêwîtî dikir û hat ba wî. Gava wî ew dît, dilê wî pê şewitî. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)33 Paşê rʼêwîkî samerî hat. Gava ew dît, gunê wî lê hat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)33 Паше рʼеԝики самәри һат. Гава әԝ дит, гӧне ԝи ле һат. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی33 بله مُسافِرَگ گو اَهله سامِرِه بو، وقته گَهَشتَ وِدَره و اَو مِرُو دیت، دله وی بُ حاله وه مِرُوی شَوِتی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |