Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 2:3 - Kurmanji Încîl

3 û hûn xatirê wî yê ku cilên şewqdar wergirtine bigirin û bêjin: «Kerem ke, li vir, li jor rûne» û ji yê belengaz re bêjin: «Li vir raweste» an: «Li ber lingên min rûne»,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

3 û hûn dîna xwe bidine yê xweyê kʼincêd rʼewş û bêjinê: «Kʼerem ke vê jorê rʼûnê», lê yê belengazrʼa bêjin: «Ser pʼîya bisekine» yan jî «vê jêrê rʼûnê»,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

3 у һун дина хԝә бьдьнә йе хԝәйе кʼьнщед рʼәԝш у бежьне: «Кʼәрәм кә ве жоре рʼуне», ле йе бәләнгазрʼа бежьн: «Сәр пʼийа бьсәкьнә» йан жи «ве жере рʼуне»,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 و هَگو گوهه وَ گَلَک سَر وی مِرُوی دا بیت گو جِلِگه باش بَردانَ و اون بِژِنَ وی: «کَرَمگَ وه جیه باش رونه،» بله اون بِژِنَ مِرُوه فقیر و ژار: «هَ وِدَره راوَستَ!» و آن: «اِرَ بَر پِیه مِن رونه،»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 2:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Feqîr lava dike, Lê dewlemend bi hişkî bersivê dide.


Ew dibêjin: ‘Nêzîkî xwe bike. Nêzîkî min nebe, çimkî ez ji te pîroztir im.’ Ev yek di pozê min de dû ye, Agirê ku tevahiya rojê dişewite.


Hêrodês û leşkerên wî jî ew kêm dîtin û tinazên xwe pê kirin. Wan cilekî spehî yê ku diçirise lê kir û careke din ew vegerandin ba Pîlatos.


Çimkî hûn kerema Xudanê me Îsa Mesîh dizanin. Bi ser ku ew dewlemend bû jî, ew bû belengaz, da ku hûn bi belengaziya wî dewlemend bibin.


Mesela, eger yekî bi gustîlka zêrîn û bi cilên şewqdar bê civîna we û yekî belengaz jî bi cilên qirêjî bê


Lê belê, we yê belengaz bêrûmet kir. Ma yên ku serdestiyê li we dikin, ne yên dewlemend in? Ma ne ew in ku we dikişînin ber dadgehan?


Evên ha pitepit dikin, gazinan dikin, li gor xwestekên xwe rêve diçin, devê wan peyvên mezin dibêjin, ji bo qezencê siyaneta xelkê digirin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ