Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Îşaya 54:11 - Kurmanji Încîl

11 Bindesto! Bajarê ku bi ber bahozê ketiye Û teselî nedîtiye! Ezê bi xerca rengxweş kevirên te bi cih bikim, Ezê bi kevirên lapîs bingehên te deynim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Îşaya 54:11
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Padîşah ji bo danîna hîmê malê emir da wan ku kevirên mezin û hêja bibirin bînin.


Li hundir û li derve, erda Malê bi zêr kiras kir.


Bi tevahiya hêza xwe, ji bo Mala Xwedayê xwe, min ji bo tiştên zêrîn, zêr; ji bo tiştên zîvîn, zîv; ji bo tiştên tûncîn, tûnc; ji bo tiştên hesinî, hesin; ji bo tiştên darîn, dar; kevirên onîks, kevirên qewartî, kevirên zeynetî, kevirên rengorengo û kevirên hêja û gelek mermer amade kirin.


Bihayê wê bi zêrê Ofîrê, Bi onîksê hêja û lapîsê nayê pîvandin.


Pirr gellek in derdê rastan, Belê Xudan wan xelas dike ji hemûyan.


Gelek sal derbas bûn. Wext hat ku Padîşahê Misrê mir. Gelê Îsraêl hê jî di bin koletiyê de dinaliya û dikir hewar. Dem hat hewara wan gihîşt Xwedê.


Wan Xwedayê Îsraêl dît. Di bin lingên wî de tiştekî wekî kelpîçên ji lapîsan hebû. Bi paqijiya xwe, ew wekî ezmanan bû.


Milyaketê Xudan, bi pêta êgir ji nav deviyekê lê xuya bû. Mûsa dît ku agirek hebû lê devî neşewite.


Xudan got: “Min tengasiya gelê xwe ya li Misrê ji nêzîk ve dît û hewara suxrevanan a ji destê serkaran bihîst. Ez bi êşa wan dizanim.


Zendên wî, wekî lûleyên zêrîn ên bi fîrûze nexşkirî ne. Gewdeya wî, wekî ji diranê fîlan çêkirî Ya bi kevirên lapîsê xemilandî ye.


Bersiveke ji qasidên wî miletî re çawa be? Wê bêjin: ‘Xudan bingeha Siyonê danî, Wê bindestên gelê wî li wê derê bisitirin.’”


Loma Reb Xudan wiha dibêje: “Va ye ez li Siyonê kevirekî bingehîn, Kevirekî ceribandî, Kevirekî hêja yê riknê yê ewle datînim. Kesê bawer dike wê telaşê neke.


Û ji bo Koreş dibêje: ‘Ew şivanê min e, Wê hemû armanca min pêk bîne’ ez im. Yê ku ji bo Orşelîmê dibêje: ‘Wê bê avakirin’ Û ji Perestgehê re dibêje: ‘Wê hîmê te bê danîn’ jî dîsa ez im.”


Lê Siyonê got: “Xudan ez berdam, Reb ez ji bîr kirim.”


Loma ya bindesto, bibihîze! Ya serxweşo, lê ne serxweşê şerabê!


Ezê wê bidim destê zordarên te. Kesên ji te re got: ‘Xwar bibe, emê pê li te bikin û derbas bin’ Û te pişta xwe kir wekî axê, Kir wekî rê ku ew derbas bibin.”


Ezê bi aqûtan bircên te, Bi cewherên sor dergehên te Û bi kevirên hêja sûrên te çêkim.


Çimkî Xudan, wekî jina berdayî û dilêş, Wekî jina di ciwaniyê de zewicî lê hat redkirin, Gazî te kir” Xwedayê te dibêje.


“Tevî ku tu hatî berdan û nefretkirin, Tevî ku kesê di te re derbas dibe nema jî, Ezê te bikim cihê rewnaqiya herheyî Û şahiya hemû nifşan.


Çimkî ezê dîsa te baş bikim Û şifayê bidim derbên te.” Ev e gotina Xudan. “Çimkî wan got: ‘Ew ji Siyonê re sirgûn dibêjin. Êdî tu kes lê napirse.’”


Wan axîna min bihîst, Tu teselîkarê min tunebû. Hemû dijminên min belaya min bihîst, Ji ber ku te kir, şa dibin. Roja ku te kifş kiriye bîne, Bila ew jî bibin wekî min.


Roj tê ku wê sûrên te bên avakirin, Wê rojê wê sînorên te gelek berfireh bibin.


Ji nişkê ve di golê de bagereke mezin rabû, wisa ku pêlên avê bi ser qeyikê diketin. Heçî Îsa bû, radiza.


Min ev tişt ji we re gotin, da ku hûn bi min re di aştiyê de bin. Hûnê li dinyayê tengahiyê bibînin, lê bi zirav bin! Ez li hember dinyayê bi ser ketim.»


Wan dilê şagirtan xurt dikir û ew dişidandin ku di baweriyê de bimînin û gotin: «Divê em di gelek tengahiyan re derbas bibin û bikevin Padîşahiya Xwedê.»


Hûn li ser bingeha Şandî û pêxemberan avakirî ne û Mesîh Îsa bi xwe kevirê riknê bingehê ye.


Wê rojê wê hêrsa min li dijî wan rabe. Ezê wan berdim û rûyê xwe ji wan veşêrim. Wê bên daqurtandin. Wê gelek xerabî û tengasî bên serê wan û wê rojê wê bêjin: ‘Ji ber ku Xwedayê me ne bi me re ye, ev xerabî têne serê me.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ