Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Îşaya 48:4 - Kurmanji Încîl

4 Ez bi serhişkiya te dizanim. Stûyê te, parsûya te hesin e, Eniya te ji tûnc e.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Îşaya 48:4
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lê wan guh neda û wek bav û kalên xwe serhişkî kirin. Ew bi Xwedayê xwe Xudan re dilsoz neman.


“Lê dema ku rihetî dîtin dîsa li ber te xerabî kirin. Ji ber vê yekê te ew di destê dijminên wan de hiştin û li ser wan hikim kirin. Dema ew vegeriyan û ji te re kir hewar, te ji ezmanan bihîst û li gorî rehma xwe, gelek caran ew rizgar kirin.


Qiloçê xwe jor ve ranekin, Nepeyivin, serî rakirî!


Bila wek bav û kalên xwe serhişk û serhildar nebin, Ew nifş ku, bi ruhê xwe û bi dilê xwe, Ji Xwedê re dilsoz nebû.


Xudan ji Mûsa re got: “Min ev gel dît, ev miletekî serhişk e.


Herin welatê ku şîr û hingiv jê diherike. Lê ezê bi we re neyêm ku di rê de we tune nekim. Çimkî hûn miletekî serhişk in.”


Xudan ji Mûsa re got: “Ji gelê Îsraêl re bêje: ‘Hûn miletekî serhişk in. Heke ez demeke kurt di nav we de bimînim, ezê we tune bikim. Niha xemlên xwe yên girêdayî vekin ku ez bizanim ezê çi bi we bikim.’”


Firewn zilam şandin û hîn bû ku ji keriyên Îsraêliyan yek jî nemiriye. Lê dilê Firewn hişk bû û gel berneda.


Mirovê gelek caran tê erzşikandin Û dîsa serhişkiyê dike, Wê jinişkave bişikê û şifayê nebîne.


Çimkî ew miletekî serhildêr e, Zarokên derewkar in, Zarokên ku naxwazin Şerîeta Xudan bibihîzin.


“Ya kesên dilhişk û ji edaletê dûr, Min bibihîzin!


“Xwedayê Îsraêl Xudanê Karîndar wiha dibêje: ‘Va ye ezê tevahiya belayên ku min li ser gotibû bînim serê vî bajarî û hemû gundên wî. Çimkî wan serhişkî kir û guh neda gotinên min.’”


Loma tavî hat texsîrkirin Û barana biharê nayê. Eniya te eniya fahîşê bû, Lê şermezarî ne xema te bû.


Ya Xudan, ma çavê te ne li ser rastiyê ye? Te li wan xist, lê ew li ber xwe neketin, Te ew qedandin, lê wan terbiye qebûl nekir. Wan rûyê xwe ji kevir hişktir kir û nexwest vegerin.


Lê wan guhdariya min nekir. Wan guh neda û serhişkî kir. Wan ji bav û kalên xwe bêtir xerabî kirin.’


Lê gava quretî kir û ji rê derket, ji ser textê padîşah hat avêtin û rûmeta wî jê hat standin.


«Hey serhişkno! Di dil de sinetnebûyîno, di guh de kerno! Hûn hergav li hember Ruhê Pîroz disekinin; çawa ku bav û kalên we kirin, hûn jî wisa dikin.


Lê tu bi rikdarî û dilê xwe yê bêtobe ji bo Roja Xezebê li hember xwe xezebê dicivînî. Ewê wê rojê, dîwana Xwedê ya dadperwer xuya bibe.


Çimkî ez bi serhişkiya we dizanim. Hê îro ez sax û di nav we de me hûn li dijî Xudan radibin, piştî mirina min ka hûnê çiqasê din serhildêr bin.


Lê belê heta roja ku jê re dibêjin «îro» heye, her roj hevdû bişidînin, da ku dilê tu kesî ji we bi xapandina guneh hişk nebe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ