Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Îşaya 10:27 - Kurmanji Încîl

27 Wê rojê wê barê wan ji ser milê we rabe. Wê nîrê ser stûyê we ji ber xurtiya we bê şikandin.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Îşaya 10:27
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ya Çiyayên Gilboayê, Bi ser we de ne xunav, ne jî baran bibare. Zeviyên we yên ku zad didin, bila nebin. Ji ber ku mertalê hêzdaran, Mertalê Şawûl, wê careke din neyê rûnkirin, Li wir li aliyekî hat avêtin!


Wî got, «Dest nedin yên ku min mesih kirine, Xerabiyê bi pêxemberên min nekin!»


Ji bo xatirê evdê xwe Dawid, Ruyê xwe li yê ku te mesh kiriye nezivirîne.


«Ez im, yê ku padîşahê xwe, Li ser çiyayê pîroz, Siyonê da rûniştin.»


Niha ez hîn bûm, Xudan ji meshkiriyê xwe re rizgariyê tîne. Bi hêza destê xwe yê rastê, Ji ezmanên pîroz wî dibersivîne.


Tu hez dikî ji rastiyê, nefret dikî ji xerabiyê. Ji ber vê yekê Xwedê, Xwedayê te, Te bi donê şahiyê, Ji hevalên te bêtir don kir.


«Min pişta te, ji bar dûr kir, Destên te ji selikê azad bûn,


Ey Xwedayê ku mertalê me ye, binêre, Ruyê meshkiriye xwe bibîne!


Ezê li welatê xwe Aşûriyan bişikênim, Li çiyayên xwe wan di bin lingan de biperçiqînim. Wê nîrê wan ji ser gelê min rabe, Barê wan ji ser pişta wan rabe.


“Ji bo tovê ku tu diçînî axê Wê baran bide te. Nanê ku ji axê derkeve, Wê baş û zêde be. Wê rojê wê dewarên we Li mêrga fireh biçêrin.


“‘Ezê ji bo xwe û ji bo xatirê xulamê xwe Dawid Vî bajarî biparêzim û rizgar bikim.’”


Toza li ser xwe daweşîne! Ya Orşelîma êsîr rabe! Ya Siyona keça êsîr, Werîsên stûyê xwe derxe!


Hûn çima pereyê xwe ji bo tiştê ku ne nan e didin? Hûn çima keda xwe ji bo tiştê ku têr nake dirijînin? Baş min bibihîzin! Bila hûn tiştên qenc bixwin, Bila bi xwarina dewlemendan canê we zewqê bistîne.


Çimkî çawa ku te di roja Mîdyanê de şikandin, Tê nîrê li ser wan dibe bar, Darê zilma li ser milê wan, Gopalê li ser pişta wan bişikênî.


Gotina Xudanê Karîndar ev e: “Wê rojê ezê nîrê wî yê stûyê te bişikênim Û benên wî biqetînim. Êdî wê xerîb wan ji xwe re nekin kole.


Roja ku Harûn û kurên wî bi kahintî hatin tayînkirin, ji pêşkêşiyên şewitandinê yên ji Xudan re, ev para wan ket.


«Ruhê Xudan li ser min e, Çimkî wî ez mesh kirime, Da ez Mizgîniyê bidim belengazan; Wî ez şandime, da ku ez ji girtiyan re azadiyê Û ji koran re vebûna çavan bidim bihîstin, Bindestan azad bikim


Wî di cih de birayê xwe Şimûn dît û jê re got: «Me Mesîh dît», ku bê wergerandin «Yê Rûnkirî» ye.


Çimkî bi rastî li vî bajarî, Hêrodês û Pontiyos Pîlatos, bi miletan û bi gelê Îsraêl re, li hember xizmetkarê te yê pîroz Îsa, yê ku te meshkirî, civiyan,


Lê hûn ji aliyê Yê Pîroz ve bi Ruh hatine meshkirin û hûn hemû jî rastiyê dizanin.


Îcar heçî hûn in, ew Ruhê ku Mesîh hûn pê mesh kirine bi we re dimîne û hewcedariya we bi hînkirina tu kesî tune. Çimkî mesha wî, li ser her tiştî çawa hînî we bike, rast e, ne derew e û çawa hînî we kiribe, bi Mesîh re bimînin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ