Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Îbranî 11:14 - Kurmanji Încîl

14 Yên ku tiştên weha dibêjin, kifş dikin ku ew li welatekî digerin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

14 Ewêd ku tiştêd aha dibêjin, didine kʼifşê ku ew li welatekî bona xwe digerʼin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

14 Әԝед кӧ тьштед аһа дьбежьн, дьдьнә кʼьфше кӧ әԝ ль ԝәлатәки бона хԝә дьгәрʼьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

14 چون اَو مِرُوه وِسا قِسَ دِگَن، آشگَرا نیشان دِدَن گو بوخو دوو وَلاتَگه دانَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Îbranî 11:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sîpporayê kurek anî. Mûsa navê wî Gêrşom danî û got: “Çimkî ez li welatekî din bûm xerîbek.”


Îcar em ne li tiştên ku tên dîtin, lê belê li yên ku nayên dîtin dinêrin. Çimkî yên ku tên dîtin ji bo demekê ne, lê belê yên ku nayên dîtin herheyî ne.


Ez di navbera herduyan de ketime tengahiyê; ez dixwazim veqetim û bi Mesîh re bim, çimkî ev hê gelek çêtir e.


Evên ha hemû di baweriyê de mirin. Ew negihîştin sozên ku hatibûn dayîn, lê belê ew ji dûr ve dîtin û silav li wan kirin; wan eşkere kir ku ew li ser rûyê erdê xerîb û mêvan in.


Û bi rastî, eger wan bêriya dera ku jê derketibûn bikirana, ji bo vegerînê fersenda wan wê hebûya.


Lê wan welatekî hê çêtir, yanî yê ezmanî dixwest. Ji ber vê yekê Xwedê şerm nake eger ew bêjin: «Ew Xwedayê me ye»; çimkî wî ji wan re bajarek amade kiriye.


Çimkî li vir bajarekî me yê ku bimîne, tune; lê em, li yê ku wê bê digerin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ