Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hejmartin 11:10 - Kurmanji Încîl

10 Mûsa bihîst ku her malbat li ber konê xwe digirî. Xudan bi vê yekê gelekî hêrs bû. Ev yek ne bi dilê Mûsa bû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hejmartin 11:10
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di konên xwe de kirin mirre mirr, Goh nedan gotina Xudan.


Ya Xudan, ma ez ji wan nefret nekim, ku nefret dikin ji te? Ma wê çawa bîzê min, ji yên ku serî li ber te radikin neçe?


Xudan ev bihîst û gellek hêrs bû, Li hember Aqûb bû agir, Û li Îsraêlê hêrs bû;


Xwedê ev bihîst û hat xezebê, Îsraêlê bi tevahî red kir.


Loma hêrsa Xudan li dijî gelê wî rabû. Wî destê xwe dirêj kir û li wan xist. Çiya lerizin û cendek wekî zibil, Di nav kuçeyan de man. Lê dîsa jî hêrsa Xudan daneket, Destê wî li dijî wan dirêjkirî ma.


Tê mîrasa ku min daye te bi destê xwe winda bikî, Ezê li welatê tu pê nizanî te ji dijminên te re bikim kole. “Çimkî we hêrsa min pêxist ku her û her dişewite.”


Gel ji ber tengasiya xwe dest bi gazinan kir. Xudan bihîst û hêrs bû. Agirê Xudan li dijî wan pêket û kesên li keviyên artêşgehê ne daqurtandin.


Mûsa ji Xudan re got: “Te çima xerabî bi xulamê xwe kir? Min çi kir ku dilê te bi min ne xweş e û te barê vî gelî da pişta min?


Gava bi şev xunav diket ser artêşgehê, man jî pê re dihat.


Mûsa ji her kesê li ser rûyê erdê nefsbiçûktir bû.


Hêrsa Xudan li dijî wan rabû û ji wir çû.


Wan xwe ji konên Qorax, Datan û Avîram dûr kir. Datan û Avîram rabûn bi hemû jin û zarokên xwe yên hûr û gir re li ber konan sekinîn.


Wan gazin ji Xwedê û Mûsa kir û got: “Ma we em ji Misrê deranîn ku em li beriyê bimirin? Li vir ne nan heye, ne jî av. Herwiha dilê me ji vê xwarina xerab dixele.”


Gava ku Îsa ev yek dît, hêrs bû û ji wan re got: «Bihêlin, bila zarok bên ba min; pêşiya wan negirin, çimkî Padîşahiya Xwedê ji yên weha re ye.


Îsa bi hêrs li wan ên ku li hawirdora wî bûn nêrî, ji ber serhişkiya wan xemgîn bû û ji zilam re got: «Destê xwe dirêj bike.» Wî jî dirêj kir û destê wî qenc bû.


Ji hêrsa min agirek pêket, Heta binê diyarê miriyan dişewitîne. Ew dinyayê û berê wê dixwe, Ew bingeha çiyayan dişewitîne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ