Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eyûb 10:1 - Kurmanji Încîl

1 “Dilê min ji jiyana min dixele, Ezê gazina dilê xwe serbest bihêlim Û bi êşa canê xwe bêjim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eyûb 10:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li çolê rojek meşiya, paşê hat li bin deviyeke hêrvistê rûnişt, mirina xwe xwest û got: “Ya Xudan, êdî bes e! Hema niha ruhê min bistîne, çimkî ez ji bav û kalên xwe ne çêtir im.”


“Xwezî te ez li diyarê miriyan veşartama, Heta hêrsa te derbas dibû, tê ez li wir bihewandama, Tê dem bida min û wê gavê tê ez bi bîr bianîyama.


Heke ji rê averê bûbim jî, Ev sûcê min e.


Wê te di xelayê de ji mirinê, Di şerî de ji destê şûr rizgar bike.


Qey hûn dixwazin gotinên min rast bikin? Peyvên kesê neçar, qey wekî bayê ne?


“Loma ezê devê xwe negirim, Bi tengasiya ruhê xwe bêjim, Bi êşa canê xwe bikim gazin.


Dilê min ji jiyana min diqeliqe Û heta hetayê naxwazim bijîm. Destê xwe ji min bişo, Çimkî rojên min hilmek in.


“Ez bêsûc jî bim, ne xema min e, Jiyana xwe kêm dibînim.


“Ez çi bêjim? Yê ku ji min re got û kir ew e. Ji ber dilnexweşiya xwe, Ezê di salên jiyana xwe de bi giranî bimeşim.


Va ye, ev dilnexweşiya min a zêde Ji bo aştiya min bû. Te ji canê xwe hez dikir Û te ez ji çala rizîbûnê xilas kirim. Çimkî te hemû gunehên min avêt pişt guhê xwe.


Ya Xudan, ji kerema xwe niha ruhê min bistîne! Çimkî ji bo min mirin, ji vî halî çêtir e.”


Gava tav derket, Xwedê bayekî rojhilat ê bi şewat rakir. Tavê li serê Ûnis xist û ew sist bû. Wî xwest ku bimire û got: “Ji bo min mirin, ji vî halî çêtir e.”


Heke tê bi vî awayî bi min re bidî û bistînî –heke dilê te bi min xweş e– Lava dikim hema vêga min bikuje ku ez tehlî-tengiya xwe nebînim.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ