Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Dîrok I, 4:9 - Kurmanji Încîl

9 Yabês ji birayên xwe rêzdartir bû. Diya wî gotibû: “Min ew bi êş anî” û navê Yabês lê kir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Dîrok I, 4:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wî ji jinikê re got: “Gava zarokanînê ezê êşa te gelekî zêde bikim Û bi êş tê zarokê xwe bînî. Tê hewcedarê mêrê xwe bî Ewê jî serwerê te be.”


Xortê ciwan ê ku di hemû mala bavê xwe de yê herî birûmet bû, dereng nema û tiştê ku wan got, kir. Çimkî ew dildarê keça Aqûb bû.


Lê Rahêl li ber mirinê bû. Beriya ku bimire wê navê wî Ben-Onî danî. Lê bavê wî navê kurê xwe Binyamîn danî.


Yabês ji Xwedayê Îsraêl lava kir û got: “Bi xweziya ku tu min pîroz bikî, sînorên min fireh bikî, destê te li pişta min be û ji bo ez êşê nekişînim tu min ji xerabiyê biparêzî!” Xwedê her tiştê ku wî xwest da wî.


û Qos bavê Enûv, Sovêva û binemalên Aharhêlê kurê Harûm bû.


Bi jina xwe re raza. Jinik bi zaro ma û kurek anî. Bavê wî navê Beriya li kurik kir, çimkî li mala wî bela hebû.


Bila dê û bavê te şa bin, Diya tu aniye dinyayê dilgeş be.


Ji ber ku tu li ber çavê min hêja û birûmet î Û ez ji te hez dikim, Ezê di ber te de mirovan, Di ber canê te de neteweyan bidim.


Ev mirovên li wir ji yên li Selanîkê bêtir hişvekirî bûn. Wan peyv ji dil û can qebûl kir û her roj li ser Nivîsarên Pîroz lêkolîn kirin, ka gelo ev tişt wisa ne.


Wê got: “Rûmet ji welatê Îsraêl rabû” û navê Îxavod li zarokê xwe danî. Sindoqa Xwedê hatibû desteserkirin, xezûr û mêrê wê jî miribûn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ