Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Destpêk 17:8 - Kurmanji Încîl

8 Ezê tevahiya welatê Kenanê yê ku tu niha bi xerîbî lê dimînî bidim te û ziriyeta te ku her û her bibe milkê we û ezê Xwedayê wan bim.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Destpêk 17:8
47 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xudan li Avram xuya bû û got: “Ezê vî welatî bidim ziriyeta te.” Avram li wir ji Xudan re gorîgehek çêkir ku lê xuya bû.


Wê tevahiya welatê ku tu dibînî ezê her û her bidim te û ziriyeta te.


Rabe û li seranserê welêt bigere, çimkî ezê wî bidim te.”


“Ez di nav we de mêvan û xerîb im. Milkekî bifiroşin min ku ez bikim goristan. Ezê miriya xwe lê veşêrim.”


Wê şevê Xudan lê xuya bû û got: “Ez Xwedayê bavê te Îbrahîm im. Netirse, ez bi te re me. Ezê te pîroz bikim û ji bo xatirê xulamê xwe Îbrahîm ziriyeta te zêde bikim.”


Xwedê wê bereketa ku dabû Îbrahîm, bide te û ziriyeta te. Tu wî welatê ku Xwedê dabû Îbrahîm û tu bi xerîbî lê dimînî, ji xwe re bikî milk.”


Aqûb li Mamrê hat ba Îshaqê bavê xwe ku nêzîkî Qîryat-Arbayê bû û Îbrahîm û Îshaq bi xerîbî lê mabûn. Qîryat-Arba Hevron e.


Malên wan ewqas pir bûn ku nikaribûn bi hev re bimînin. Ji ber ku heywanên wan zêde bû, welatê ku lê diman têra wan nedikir.


Aqûb li welatê ku bavê wî bi xerîbî lê mabû, li welatê Kenanê rûnişt.


û ji min re got: ‘Ezê te berdar bikim û zêde bikim. Ezê te bikim komeke gelan û ezê piştî te vî welatî bidim ziriyeta te ku her û her bibe milkê we.’


Mala min jî bi Xwedê re ma, ne wisa ye? Bi min re peymaneke heta hetayê çêkir, Peymaneke bi her awayî tekûz û ewle. Ew herdem esse min rizgar dike, Daxwazên min bi cih tîne.


Û got: “Wekî para we ya ji mîrasê, Ezê welatê Kenanê bidim we.”


Belê kerema Xudan, her û her li ser wan e ku jê ditirsin, Dilsoziya wî, li ser zarokên zarokên wan e,


Wî got, «Wek para we ya ji mîrasê, Ezê diyarê Kenanê bidim we»,


Peymana ku bi Birahîm re çêkiriye, Sonda ku ji bo Îshaq xwariye her û her bibîr tîne.


“Gava Xudan hûn anîn welatê Kenanê, çawa ku wî ji we û ji bav û kalên we re sond xwar û ew der da we,


wê xweyê wî, wî derxe hizûra Xwedê. Wê wî nêzîkî derî yan kêleka derî bike û guhê wî bi dirêşikê qul bike. Bi vî awayî, wê tevahiya jiyana xwe xulamiya wî bike.


Ezê di nav gelê Îsraêl de bi cih dibim û bibim Xwedayê wan.


Xulamên xwe Îbrahîm, Îshaq û Îsraêl bi bîr bîne. Te ji wan re bi navê xwe sond xwar û got: ‘Ezê ziriyeta we bi qasî stêrên ezmanan zêde bikim. Ezê tevahiya vî welatê ku min soz dabû bidim ziriyeta we. Wê bibe mîrasa wan a herheyî.’”


Ji bo ku ew ji min re kahintiyê bikin, çawa te bavê wan rûn kir, tê wan jî rûn bikî. Wê rûnkirina wan bike ku ew di nav nifşên xwe de kahintiya herheyî bikin.”


Min bi wan re peymanekê çêkir ku ez welatê Kenanê bidim wan ku lê bi xerîbî diman.


Ezê we bikim gelê xwe û bibim Xwedayê we. Hûnê bizanibin ku ez Xwedayê we Xudan im û min hûn ji bin barê Misriyan deranî.


Wan ji we re got: ‘Bila niha tevahiya we dev ji rê û karên xwe yên xerab berdin ku hûn li welatê xwe bijîn ku Xudan ji berê ve û heta hetayê daye we û bav û kalên we.


Gotina Xudan ev e: “Wê demê ezê bibim Xwedayê hemû binemalên Îsraêl û wê bibin gelê min.”


“Gava hûn herin welatê Kenanê yê ku ezê bi milkî bidim we, heke ez nexweşiya kûfikê bixim maleke li welatê we,


Wê ev ji bo we bibe qanûneke herheyî. Salê carekê, ji bo tevahiya gunehên gelê Îsraêl kefaret bê dayîn.” Çawa ku Xudan li Mûsa emir kiriye, Harûn wiha kir.


Ezê di nav we de bim. Ezê bibim Xwedayê we, hûnê jî bibin gelê min.


Ezê wan bînim û wê li nava Orşelîmê rûnin. Wê bibin gelê min, ezê bi dilsozî û edaletê bibim Xwedayê wan.’


Mûsa ji Hovavê kurê Reûêlê Mîdyanî yê xezûrê xwe re got: “Em diçin warê ku Xudan got: ‘Ezê bidim we.’ Bi me re were, emê qenciyê bi te bikin. Çimkî Xudan soz da ku wê qenciyê bi gelê Îsraêl bike.”


Wê ji wî û ziriyeta wî re bibe peymana herheyî ya kahintiyê. Çimkî ew ji Xwedayê xwe re xîretkêş bû û ji bo gelê Îsraêl kefaret da.’”


Xudan ji Mûsa re got: “Here ser vî çiyayê herêma Evarîmê û welatê ku min da gelê Îsraêl bibîne.


Wî bi qasî cihê lingekî jî, bi mîrasî neda wî; lê bi ser ku hê zarokên wî nebûn jî, soz dayê ku ‹vî welatî bi milkîtî bide wî û dûndana wî ya ku li pey wî rabe.›


Çimkî hûn miletekî ji Xwedayê xwe Xudan re pîroz in. Xudan ji nav hemû miletên ser rûyê erdê hûn hilbijartin ku hûn bibin gelê wî bi xwe.


Îro Xudan, li gorî soza dabû we, eşkere kir ku hûn gelê wî bi xwe ne. Loma hûnê hemû emrên wî pêk bînin.


Îro wê we wekî gelê xwe kifş bike û ji we re bibe Xudan, çawa ku ji we re soz da û ji bav û kalên we, Îbrahîm, Îshaq û Aqûb re sond xwariye.


“Hilkişe Çiyayê Neboyê yê li herêma çiyayî ya Evarîmê ku li welatê Moavê ye û li pêşberî Erîhayê ye. Welatê Kenanê yê ku ezê bi milkî bidim Îsraêliyan bibîne.


Gava Yê Herî Berz mîrasa miletan parve kir Û mirov ji hev veqetandin. Wî sînorên miletan, Li gorî hejmara kurên Îsraêl danî.


Xudan jê re got: “Ev welat ew e ku min ji Îbrahîm, Îshaq û Aqûb re sond xwar û got: ‘Ezê bidim ziriyeta te.’ Min ew bi çavên te nîşanî te da, lê belê tê neçî wê derê.”


Ji ber ku wî ji bav û kalên we hez kir, ziriyeta wan hilbijart. Wî bi xwe, bi hêza xwe ya mezin hûn ji Misrê deranî.


Hûn ji ber rastî yan dirustiya dilê xwe naçin welatê wan ku ji xwe re bikin milk. Ji ber xerabiya wan, Xwedayê we Xudan wan li ber we diqewitîne û bi vî awayî ew gotina ku bi sondxwarin dabû bavkalên we, Îbrahîm, Îshaq û Aqûb pêk bîne.


Ji bo vê yekê Mesîh navberkarê Peymana Nû ye, da ku yên hatine gazîkirin, mîrasa herheyî ya ku hatiye sozdan bistînin. Çimkî mirina wî berdêla wan sûcan e yên ku di dema peymana pêşî de hatin kirin.


“Xulamê min Mûsa mir. Niha rabe û bi tevahiya gel re Çemê Şerîayê derbas bike û here wî welatê ku ez didim gelê Îsraêl.


Yê ku bi ser bikeve wê ji van tiştan parê bistîne û ezê Xwedayê wî bim û ewê kurê min be.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ