Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Derketin 32:4 - Kurmanji Încîl

4 Harûn zêr ji wan standin, bi amûra qewirandinê şikil dayê û jê golikekî rijandî çêkir. Wî çaxî gel got: “Ya gelê Îsraêl, îlahê te yê ku tu ji welatê Misrê deranî ev e.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Derketin 32:4
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Padîşah şêwirî û du golikên zêrîn çêkirin û ji gel re got: “Çûyîna Orşelîmê ji bo we zêde ye. Ya gelê Îsraêl, va ye ev in îlahên we yên ku hûn ji welatê Misrê deranîn!”


Yarovam di roja panzdehê meha heştan de, wekî cejna welatê Cihûda cejnek çêkir. Wî li gorîgeha çêkiriye qurban pêşkêş kirin. Ji golikên zêrîn ku li Bêt-Êlê çêkiriye re qurban pêşkêş kirin û ji bo bilindciyên ku li Bêt-Êlê ava kiriye, kahin danîn ser kar.


Yêhû got: “Ji bo rûmeta Baal civîneke mezin amade bikin.” Wan ev yek ragihand.


Lê Yêhû ji gunehên perizîna golikên zêrîn ên li Bêt-Êl û Danê ku Yarovamê kurê Nevat bi gelê Îsraêl dabû kirin, xwe neda alî.


Gava ji xwe re golikekî rijandî çêkir, got: ‘Xwedayê ku tu ji Misrê deraniye ev e’ û çêrên gelek mezin jî kirin,


“Ez Xwedayê te Xudan im ku tu ji welatê Misrê, ji warê koletiyê deranî.


Hûnê li hember min, ji bo xwe ji zêr û zîv îlahan çênekin.


“Tê ji xwe re pûtê tu tiştan çênekî ku dişibe tiştekî li ezmanan, li ser erdê yan jî di avên di bin erdê de ye.


Tê wan herdu keviran, bi karê kevirkol, wekî mora kolayî navên kurên Îsraêl bikolî û wan deynî nav malikên zêrîn.


Tê du kevirên onîks hilînî û li ser wan navên kurên Îsraêl,


Gava gel dît ku Mûsa ji daketina çiyê bi derengî ket, ew li ba Harûn civiyan. Wan jê re got: “Rabe, îlahekî çêke ku li pêşiya me be. Çimkî em nizanin çi hat serê zilamê ku em ji welatê Misrê deranîn.”


Min jî, ji wan re got: ‘Bi kê re zêr hebe, bila derxe û bîne min.’ Wan zêr dan min, min ew avêt nav êgir û ev golik derket!”


Tevahiya gel rabû hemû guharên zêrîn ên di guhên xwe de derxistin û ew anîn ba Harûn.


Xudan gel ceza kir, çimkî wan bi Harûn golik dabû çêkirin.


Çaxê Harûn ev dît, wî li pêş golikê gorîgehek çêkir, gazî kir û got: “Sibê ji bo Xudan cejn e.”


Xudan ji Mûsa re got: “Rabe berjêr be! Gelê te yê ku te ji welatê Misrê deranî xera bû.


Ew zû ji riya min li wan emir kir averê bûn. Wan ji bo xwe golikekî rijandî çêkir, perizînê û jê re qurban dan. Wan got: ‘Ya gelê Îsraêl, îlahê te yê ku tu ji welatê Misrê deranî ev e.’”


Wî çaxî hûnê pûtên xwe yên bi zîvê kiraskirî Û pûtên xwe yên bi zêr rijandî Qirêj û mirdar bikin. Hûnê wan wekî tiştekî pîs bavêjin Û ji wan re bêjin: ‘Biqeşitin!’


Kesên ku zêr ji kîsikê vala dikin Û zîv di mêzînê de dikişînin, Bi destmiza xwe zêrker digirin. Ew jî, ji vê îlahekî çêdike, Deverû diçin erdê û diperizinê!


Ji ber pûtê golikî yê li Bêtawenê. Xelkê Sameryayê wê bitirse. Wê gelê wî li pey wî şînê bike, Wê kahinên pûtperest ên wî şîn bikin. Çimkî rûmeta wî çûye.


Niha her ku diçe gunehê xwe zêde dike. Ji zîv ji xwe re pûtên rijandî, Li gorî feraseta xwe ji xwe re pût çêkirin, Hemû karên hosteyan in. Dibêjin: “Kesên qurban serjê dikin, Golikan jî maç dikin!”


«Îcar ji ber ku em ji dûndana Xwedê ne, divê em nefikirin ku Xwedê wek zêr, zîv, an wek kevirê ku bi hiş û hunerê mirov hatiye çêkirin e.


Di wan rojan de golikek çêkirin, gorî pêşkêşî wî pûtî kirin û ji bo karê destên xwe şahî çêkirin.


Wek hinekan ji wan, hûn nebin pûtperest; çawa ku hatiye nivîsîn: «Gel li ser xwarin û vexwarinê rûnişt û rabû da lotikan.»


Min dît ku we li dijî Xwedayê xwe Xudan guneh kiriye. We ji xwe re golikekî rijandî çêkiribû û we zû ji riya ku Xudan li we emir kiribû, xwe da alî.


Piştre got: “Daxwazeke min ji we heye. Her kes guharekî bide min ku we ji nav talên bi dest xistiye.” Çimkî Îsmaîliyan guharên zêrîn li guhên xwe dixistin.


Gîdyon ji zêr êfodek çêkir û ew bir Ofraya bajarê xwe. Tevahiya gelê Îsraêl li wir ev pût heband. Ev ji bo Gîdyon û malbata wî bû dafikek.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ