Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Derketin 20:13 - Kurmanji Încîl

13 “Tê kuştinê nekî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Derketin 20:13
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Minaşşe ne bi tenê bi Cihûdayê tiştên di çavê Xudan de xerab in da kirin, wî herwiha ewqas xwîna bêsûcan rijand ku Orşelîmê ji seriyekî heta seriyê din tije kir.


“Kesê li kesekî din bixe û bikuje, divê ew jî bê kuştin.


Heke kesek bi dekbazî êrîşî cîranekî bike û wî bi pîlan bikuje, xwe bavêje gorîgeha min jî, tê wî derxî û bikujî.


“Gava kesek bi daran li koleyê xwe yan jî li koleya xwe bixe û kole di destên wî de bimire, divê bê cezakirin.


Heke gayek ji berê ve boçker be û xweyê wî hatibe hişyarkirin lê xweyî bergiriya vê yekê nekiribe û ga mêr an jinekê bikuje, wê gê bidin ber keviran. Wê xweyê wî jî bê kuştin.


Tê ji derewan dûr bî û nebî sedema mirina kesê bêsûc û rast. Çimkî ezê kesê xerab mafdar derneyînim.


Heke ew bêjin: “Bi me re were, Em ji bo kuştina mirovan kemînê deynin, Bêsedem, kesên bêsûc bixin dafikê.


Ew mirov ji bo kuştina xwe kemînê datînin, Ew canê xwe dixin dafikê.


Çimkî, va ye Xudan ji cihê xwe dertê. Wê ji ber neheqiyên wan, Şêniyên dinyayê ceza bike. Wê dinya xwîna li ser xwe derxe meydanê, Wê kuştiyan êdî veneşêre.


Lê baş bizanibin, heke hûn min bikujin, hûnê xwîna bêsûcekî bixin ser xwe û ser vî bajarî û şêniyên wî. Çimkî bi rastî jî, ji bo ez tevahiya van gotinan ji we re bêjim, Xudan ez şandim ba we.”


“‘Kesê zilamekî bikuje, wê esse bê kuştin.


Kesê heywanekî kuştibe wê bergîdana wî bide lê kesê mirovekî kuştiye wê bê kuştin.


Yê xort jê pirsî: «Kîjanan?» Îsa lê vegerand: «‹Nekuje!›, ‹Zînayê neke!›, ‹Nedize!›, ‹Şahidiya derewîn neke!›,


Tu bi emran dizanî: ‹Nekuje!›, ‹Zînayê neke!›, ‹Nedize!›, ‹Şahidiya derewîn neke!›, ‹Heqê kesî nexwe!›, ‹Qedrê dê û bavê xwe bigire!› »


Tu emran dizanî: ‹Zînayê neke!›, ‹Nekuje!›, ‹Diziyê neke!›, ‹Şahidiya derewîn neke!›, ‹Qedrê dê û bavê xwe bigire!› »


Lê Pawlos bi dengekî bilind gazî kir û got: «Nebe tu xwe bikujî; em hemû li vir in!»


Gava xelkê giravê dît ku marek bi destê wî ve daleqaye ji hev re gotin: «Bêguman, ev mirov mêrkuj e; bi ser ku ew ji deryayê xilas bû jî, Heq nehişt ku ew bijî.»


Ew emrê ku dibêje: «Zînayê neke», «Nekuje», «Nedize», «Çavê xwe neavêjê tiştekî» û eger emrekî din hebe, hemû dikevin nav vê gotinê: «Wek ku tu ji xwe hez dikî, ji cîranê xwe hez bike.»


zikreşî, serxweşî, kêfkirina bi harîtî û sefahet û tiştên wek van in. Wek ku min berê ji we re got, ez careke din dibêjim: Yên ku tiştên weha dikin, Padîşahiya Xwedê mîras nastînin.


Em dizanin ku Şerîet ne ji bo yên rast tê dayîn, lê ji bo yên neheq û serhişkan, ji bo jixwedênetirs û gunehkaran, ji bo nepaqij û nepakan, ji bo dêkuj û bavkujan, ji bo mêrkuj û


Çimkî yê ku gotiye: «Zînayê neke», gotiye: «Nekuje» jî. Îcar, eger tu zînayê nekî, lê tu bikujî, te Şerîet şikandiye.


Çimkî dîwan, ji bo wî yê ku rehm nekiriye bê rehm e, lê rehm li hember dîwanê bi ser dikeve.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ