Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Derketin 17:2 - Kurmanji Încîl

2 Gel bi Mûsa re devjenî kir û got: “Avê bide me em vexwin.” Mûsa got: “Hûn çima bi min re devjeniyê dikin? Hûn çima Xudan diceribînin?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Derketin 17:2
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Belê karên wî zû jibîr kirin, Li benda şîreta wî neman.


Îcar li çolê azweriya wan zêde bû, Li wê derê Xwedê ceribandin.


Xwarina ku dilê wan diçûyê xwestin, Di dilê xwe de Xwedê ceribandin.


Gellek caran wan Xwedê diceriband, Pîrozê Îsraêlê diêşand.


Herçî ew in, wan Xwedayê berz diceriband, Serî hildidan, Şehadeta wî nedigirtin.


Wek li Merîbayê û wek roja Massayê li çolê, Dilê xwe hişk nekin.


Li wir bav û kalên we, di gel ku karên min dîtin, Wan ez sihêtî kirim û ez ceribandim.


Gel li Mûsa kir gazin û got: “Ka emê çi vexwin?”


Piştre Mûsa got: “Gava Xudan êvarê ji bo xwarinê goşt û serê sibê jî heta ku hûn têr bibin nan bide we, wî çaxî hûnê bizanibin. Çimkî ya ku hûn li dijî wî dibêjin Xudan dibihîze. Ma em kî ne? Gazina we ne ji me, ji Xudan e.”


Wî navê vê derê Massa û Merîva danî. Çimkî gelê Îsraêl li vir bi Mûsa re devjenî kir: “Gelo Xudan bi me re ye yan na?” Bi vî awayî wan Xudan ceribandin.


Ji wan re got: “Bila Xudan a ku we kir bibîne û ceza bike! We em di çavê Firewn û peywirdarên wî de rezîl kirin. Ji bo ku me bikujin, we şûrek da destê wan.”


Lê Ahaz got: “Ez naxwazim, ez Xudan naceribînim.”


Niha em ji qureyan re dibêjin xwezî bi wan. Kesên xerabiyê dikin tenê bi ser dikevin, gava ew Xwedê diceribînin jî, ji cezayan rizgar dibin!’”


Hemû gelê Îsraêl li ba Mûsa û Harûn gilî û gazinên xwe kirin. Tevahiya civakê ji wan re got: “Xwezî em li welatê Misrê yan jî li vê beriyê bimirana!


Ev kesên ku rûmeta min û nîşanên min li Misrê û li beriyê min raber kirin dîtin û dîsa jî deh caran ez ceribandim û guhdariya dengê min nekir,


Wan gazin ji Xwedê û Mûsa kir û got: “Ma we em ji Misrê deranîn ku em li beriyê bimirin? Li vir ne nan heye, ne jî av. Herwiha dilê me ji vê xwarina xerab dixele.”


Îsa bersîva wî da û got: «Ev jî hatiye nivîsîn: ‹Xudan Xwedayê xwe neceribîne.› »


Kurê biçûk ji bavê xwe re got: ‹Bavo, ka ji malê xwe wê para ku ji min re dikeve, bide min.› Wî jî malê xwe li wan leva kir.


Îsa lê vegerand û got: «Hatiye gotin: ‹Xudan, Xwedayê xwe neceribîne.› »


Îcar çima hûn Xwedê diceribînin û nîrekî wisa datînin ser stûyê şagirtan, ku ne bav û kalên me û ne jî me dikaribû ku em hilgirin?


Lê Petrûs ji wê re got: «Çawa we li hev kir ku hûn Ruhê Xudan biceribînin? Va ye, lingên wan ên ku mêrê te veşartine li ber derî ne, ewê te jî hilînin û bibin derve.»


Û em Mesîh neceribînin wek ku hinekan ji wan kir û ji aliyê maran ve hatin helakkirin.


Çawa ku we li Massayê kir, hûnê Xwedayê xwe Xudan neceribînin.


“We li Tavêrayê, li Massayê û li Qîvrot-Hattaawayê Xudan hêrs kir.


Li wir bav û kalên we ez ceribandim û sihêtî kirim Bi ser ku çil salan kirinên min dîtin.


Lê ev yek ne bi dilê Samûêl bû. Ji ber ku wan gotibû: “Padîşahekî kifş bike ku bibe serwerê me.” Samûêl ji Xudan re dua kir.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ