Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Derketin 12:41 - Kurmanji Încîl

41 Di dawiya çar sed salan de, gelê Xudan wê rojê ref bi ref ji welatê Misrê derket.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Derketin 12:41
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ûsiv ji birayên xwe re got: “Ez li ber mirinê me. Lê bêguman wê Xwedê were alîkariya we û we ji vî welatî bibe wî welatê ku ji Îbrahîm, Aqûb û Îshaq re soza wê dabû.”


Di çar sed û heştê saliya derketina gelê Îsraêl a ji welatê Misrê de, di meha diduyan a çarsaliya padîşahiya xwe ya li ser gelê Îsraêl de ku meha Zîvê ye, Silêman dest bi avakirina Mala Xudan kir.


Tê rabî û ji Siyonê re dilovaniyê nîşan bidî, Dema li wê rehimkirinê ye, ew dema kifşkirî hat.


Gava ku Îsraêl ji Misirê, Nîjada Aqûb ji dera ku zimanê xerîb lê tê peyivîn derket,


Bi destê xwe yê hêzdar, zendê xwe yê dirêj; Kerema wî her û her e!


Hûnê Cejna Nanê Şikeva pîroz bikin, çimkî min hûn ref bi ref wê rojê ji welatê Misrê deranî. Hûnê nifş bi nifş vê rojê wekî qanûneke herheyî pîroz bikin.


Wê rojê Xudan gelê Îsraêl ref bi ref ji welatê Misrê deranî.


“Sibê, gava kurê te ji te bipirse û bibêje: ‘Ev çi ye?’ jê re bêje: ‘Xudan em ji Misrê, ji warê koletiyê bi destê xwe yê hêzdar deranî.


Ev kar wê wekî nîşanekê li ser destê we û wekî berenîkeke bîranînê li ser eniya we bimîne. Ev wê bi bîra we bîne ku destê Xudan ê hêzdar em ji Misrê deranîn.”


Mûsa ji gel re got: “Vê roja hûn ji Misrê, ji warê koletiyê hatin deranîn, bi bîr bînin. Çimkî Xudan bi destê xwe yê hêzdar hûn ji wê derê deranîn, di vê rojê de wê nanê bihevîrtirş neyê xwarin.


Ev, wê li ser destê we wekî nîşanekê, li ser eniya we wekî nîşaneke bîranînê bimîne ku Şerîeta Xudan li ser zimanê we be. Çimkî Xudan bi destê xwe yê hêzdar hûn ji Misrê deranîn.


Niha were, ez te bişînim ba Firewn ku gelê xwe Îsraêliyan ji destê Misriyan derxim.”


Loma ez hatim ku wan ji destê Misriyan rizgar bikim. Ez hatim ku wan ji wî welatî derînim û bişînim welatê Kenanî, Hîtîtî, Amorî, Perîzzî, Hîwî û Yevûsiyan, wî welatê xweş û fireh ê ku şîr û hingiv jê diherike.


Mûsa û Harûnê ku Xudan ji wan re got: “Gelê Îsraêl ref bi ref ji welatê Misrê derînin” ev bûn.


“Loma ji gelê Îsraêl re bêje: ‘Ez Xudan im. Ezê we ji bin barê Misriyan derînim û we ji koletiya wan azad bikim. Ezê bi zendê xwe yê dirêjkirî wan bi giranî ceza bikim û we rizgar bikim.


Gava Firewn guhdariya we neke, ezê destê xwe deynim ser Misrê û bi giranî ceza bikim. Ezê gelê xwe yê Îsraêlî ref bi ref, ji welatê Misrê derxim.


“Ji bo ku neheqî bê rakirin, dawî li guneh bê, sûc bên bexişandin, rastiya herheyî bê avakirin, dîtinî û pêxemberî bê morkirin û yê ku Herî Pîroz bi rûnkirinê bê kifşkirin, ji bo gelê te û bajarê te yê pîroz, heftê car heft dem hatiye diyarkirin.


ku nifşên we bizanibin gava min gelê Îsraêl ji welatê Misrê deranî, min ew di holikan de da rûniştandin. Ez Xwedayê we Xudan im.’”


Tiştên dîtiniyê li benda dema xwe ya diyarkirî ne, Ew li ser rojên dawî dibêjin û derewan nakin. Bi derengî jî bikevin, li bendê bin, Bêguman wê bibin, wê dereng nemînin.


Xwedayê ku ew ji Misrê deranîn, Bi qasî qiloçên gakoviyan hêzdar e.


Rêwîtiyên ku gelê Îsraêl li gorî artêşgehên xwe bi rêberiya Mûsa û Harûn ji welatê Misrê derket, ev in.


Hûn bi xwe herin vê cejnê, lê ez nayêmê. Çimkî hê wextê min bi tevahî nehatiye.»


Îsa li wan vegerand û got: «Ev ne karê we ye ku hûn wan wext û demên ku Bav bi hukumdariya xwe biryar dide, bizanin.


Wî ew ji wir derxistin. Li Misrê, li Deryaya Sor û çil salan li çolê wî nîşan û karên mezin kirin.


“Meha Avîvê pêk bînin û Cejna Derbasbûnê ya Xwedayê xwe Xudan pîroz bikin. Çimkî di meha Avîvê de Xwedayê we Xudan bi şev hûn ji Misrê deranîn.


Ji ber ku wî ji bav û kalên we hez kir, ziriyeta wan hilbijart. Wî bi xwe, bi hêza xwe ya mezin hûn ji Misrê deranî.


Piştre min Mûsa û Harûn şandin, bela anîn ser Misrê û hûn ji wir deranîn.


Wî got: “Ne yek im jî, ez fermandarê artêşa Xudan im. Nû hatim.” Yêşû deverû çû erdê, perizî û got: “Ezbenî, emrekî te li xulamê te heye?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ