Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Derketin 11:3 - Kurmanji Încîl

3 Xudan kir ku gelê Îsraêl bikeve çavê Misriyan. Jixwe Mûsa li welatê Misrê, li ber çavê karmendên Firewn û gelê wî gelekî mezin bû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Derketin 11:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Ezê te bikim miletekî mezin û te pîroz û bereket bikim. Ezê nav û dengê te derxim û tê bibî kaniya bereketê.


Lê Xudan pê re bû. Wî dilsozî bi Ûsiv kir ku dilê serekê zîndanê bi Ûsiv xweş be.


Tu bi ku ve diçûyî, ez bi te re bûm. Min hemû dijminên te, ji ber te tune kirin. Ezê navê te bikim wekî navekî mirovên mezin ên vê dinyayê.


Êdî Mordexay li qesrê kesekî mezin bû. Nav û dengê wî li seranserê herêman belav dibû. Her ku diçû, hêza wî mezin dibû.


Wî kir ku, yên ew dîl girtine, Dilovan bin li hember wan.


Gelê Îsraêl bi ya Mûsa kiribû û ji Misriyan tiştên zêr û zîv û cilûberg xwestibûn.


Xudan kir ku Îsraêlî bikevin çavê Misriyan û tiştên xwestibûn dan wan. Bi vî awayî Îsraêliyan ew talan kirin.


“Ezê bikim ku Misrî bi vî gelî re keremdar bin. Herwiha gava hûn herin, wê destên we vala nemîne.


Wê kurên zordarên te Werin û serê xwe li ber te bitewînin. Hemû kesên ku tu kêm dîtî, Wê xwe bavêjin ber lingên te Û wê ji te re bêjin: ‘Bajarê Xudan, Siyona ku ya Pîrozê Îsraêl e.’


Mûsa di hemû şehrezayiya Misriyan de hat perwerdekirin, di gotinên xwe û di kirinên xwe de hêzdar bû.


Ji wê rojê vir ve, li welatê Îsraêl pêxemberekî wekî Mûsa yê ku Xudan rû bi rû pê re dipeyivî ranebû.


Xudan ew şandibû ku ew li welatê Misrê ji Firewn, karmendên wî û tevahiya welatê wî re nîşan û kerametan pêşkêş bike.


Wê rojê Xudan Yêşû di çavê hemû gelê Îsraêl de mezin kir. Çawa ku di tevahiya emrê Mûsa de wan qedir da wî, wisa jî qedir da Yêşû.


Va ye, hinek ji kinîşta Îblîs hene. Ew ne Cihû ne, lê bi derew ji xwe re dibêjin Cihû. Ezê wisa bi wan bikim, ku ewê bên û li ber lingên te herin ser çokan û wê bizanin ku ez ji te hez dikim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ