Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Dadger 9:27 - Kurmanji Încîl

27 Ew çûn nav rezan, tirî dan hev, guvaştin û şa bûn. Ew çûn mala îlahên xwe û piştî xwarin û vexwarinê, wan nalet li Avîmelek anî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Dadger 9:27
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wî ji naletê hez kir, nalet lê be! Kêfa wî ji xêr û pîroziyê re nehat, Xêr û bereket jê dûr be!


Gava Mûsa nêzîkî artêşgehê bû, golik û kesên direqisin dîtin, hêrsa wî rabû. Lewheyên di destên xwe de avêtin û ew li qûntara çiyê xistin û şikandin.


Dotira rojê ew zû rabûn, qurbanên şewitandinê pêşkêş kirin û pêşkêşiyên aştiyê anîn. Gel rûnişt, xwar û vexwar. Paşê rabû da lotikan û bi hev lîstin.


“Loma li ser wan pêxemberiyê bike û tevahiya van gotinan ji wan re bêje: “‘Wê Xudan ji jor ve bike himîn, Ji warê xwe yê pîroz deng bide. Erê, wê li dijî hevşiyê xwe bike himîn Û wekî kesên tirî diguvêşin, Li dijî tevahiya şêniyên dinyayê bike qîrîn.


Te li hember Rebê Ezmanan xwe mezin kir. Firaxên Perestgeha wî anîn ba te, te û giregirên te, jin û cariyeyên te, we bi wan şerab vexwar. We pesnê îlahên zîvîn, zêrîn, tûncîn, kevirîn, darîn û ji hesin da û we rûmet neda Xwedê. Xwedayê ku hilma te di destê wî de ye û bi hemû riyên te dizane.


Ji dil lavayî min nekirin, Lê li ser nivînên xwe dizarin. Ji bo dexil û şeraba nû Xwe bi kêran birîndar dikin, Pişta xwe didin min.


Kurê jinika Îsraêlî çêrî navê Xudan kir û nalet anî. Ew anîn ba Mûsa. Diya wî ji eşîra Dan, Şelomîta keça Dîvrî bû.


Begên Filîstî, ji bo ku ji Dagonê îlahê xwe re gelek qurbanan serjê bikin û şa bibin li hev civiyan. Wan got: “Îlahê me, Şîmşonê dijminê me da destê me.”


Piştî mirina Gîdyon, gelê Îsraêl averê bû û pûtên Baal hebandin. Wan Baal-Berîtî ji xwe re kir îlah.


Gava Gaelê kurê Eved bi birayên xwe re hat Şexemê û rûnişt, mêrên Şexemê pê ewle bûn.


Wan ji mala Baal-Berît heftê perçe zîv danê. Avîmelek bi vî pereyî zilamên beredayî û serserî kirê kirin ku li pey wî werin.


Gava mêrên li Birca Şexemê ev yek bihîst, wan xwe avêt odeya bin mala Êl-Berîtê.


Filîstî ji Dawid re got: “Ma ez se me ku tu bi şivdarê têyî min?” Bi navê îlahên xwe nifir li Dawid barandin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ