Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 8:38 - Kurmanji Încîl

38 Wî emir kir ku erebe raweste, herdu bi hev re, Filîpos û yê nemêrkirî, çûn nav avê û Filîpos ew imad kir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

38 Û nemêr eʼmir kir, ku eʼrebê bidine sekinandinê, her du jî kʼetine avê û Fîlîpo nemêr nixumand.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

38 У нәмер әʼмьр кьр, кӧ әʼрәбе бьдьнә сәкьнандьне, һәр дӧ жи кʼәтьнә аве у Филипо нәмер ньхӧманд.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

38 اَوه نَمِر دَستور دا گو پایتونه راوَستینِن. هِنگه اَو هر دوگ چُنَ ناو آوه دا و فیلیپُس غُسلا تعمیده دا وی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 8:38
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Erê, ez we ji bo tobê bi avê imad dikim, lê yê ku piştî min tê ji min bihêztir e. Ez ne hêja me ku çaroxa wî hilgirim. Ewê we bi Ruhê Pîroz û bi êgir imad bike.


gunehên xwe eşkere dikirin û di Çemê Urdunê de bi destê wî imad dibûn.


Dema Îsa hîn bû ku Fêrisiyan bihîstiye, wî ji Yûhenna bêtir şagirt civandine û bi avê imad dike


Çaxê ew ji avê derketin, Ruhê Xudan Filîpos hilda û bir; yê nemêrkirî hew ew dît û bi şahî di riya xwe de çû.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ