Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 7:42 - Kurmanji Încîl

42 Lê Xwedê berê xwe ji wan zivirand û hişt ku ew biperizin stêrên ezmên; wek ku di Kitêba Pêxemberan de hatiye nivîsîn: ‹Hey mala Îsraêl, Ma we çil salan li çolê Ji min re Diyarî û gorî pêşkêş kirin?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

42 Hingê Xwedê berê Xwe ji wan guhast û hişt ku ew steyrkêd eʼzmên bihʼebînin, çawa kʼitêba pʼêxemberada nivîsar e: ‹Gelo çil salî qurban û hʼedî we berʼîyêda Minrʼa dan, Mala Îsraêl?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

42 Һьнге Хԝәде бәре Хԝә жь ԝан гӧһаст у һьшт кӧ әԝ стәйркед әʼзмен бьһʼәбиньн, чаԝа кʼьтеба пʼехәмбәрада ньвисар ә: ‹Гәло чьл сали ԛӧрбан у һʼәди ԝә бәрʼийеда Мьнрʼа дан, Мала Исраел?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

42 بله خدا رویه خو وان زُوِراند و اَو هِلانَ بُ حاله خو گو سِتِرِت اَسمانی پَرستِش گَن؛ هَ وِسا گو کِتِبا پِیغَمبَرادا هاتیَ نِویساندِن: «”اَی بنی اسرائیل، ما وان چِل ساله گو اون چُله دا بون، اَو حیوانه گو وَ گُشتِن و قُربانی گِرِن، وَ پِشکِشی مِن گِرِن؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 7:42
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wan dev ji hemû emrên Xwedayê xwe Xudan berda. Ji xwe re du pûtên golikên rijandî û pûtekî Aşêrayê çêkirin. Herwiha li ber nexşên ezmanan deverû çûn erdê û perizîn Baal.


Bilindciyên perizînê ku bavê wî Hîzqiya hilweşandibûn, wî ji nû ve ava kirin. Çawa ku Ahavê Padîşahê Îsraêlê kiribû, ji bo Baal gorîgeh çêkirin û pûtekî Aşêrayê çêkir. Herwiha li ber tevahiya nexşên ezmanan çû ser çokan.


Çil salan min derdê wî nifşî kişand, Min got, «Ev miletek dilşaşbûyî ye, Wan bi riyên min nizanibûn.»


Te pezê xwe ji bo qurbana şewitandinê ji min re neanî, Te bi qurbanên xwe rûmet neda min. Min li te pêşkêşiyan bar nekir Û min tu bi bixûra guniyê newestand.


Lê ew bûn serhildêr, Wan Ruhê wî yê Pîroz aciz kir. Loma ew guherî û bû dijminê wan, Wî bi xwe li dijî wan şer kir.


Ezê cezayên wan hilbijêrim Û ya ku ew jê ditirsin bînim serê wan. Çimkî gava min gazî we kir, we bersiv neda, Gava min got, we guhê xwe neda. Wan ya di çavê min de xerab e kir Û ya ku bi dilê min ne xweş e hilbijart.”


Wê malên Orşelîmê û qesrên padîşahên Cihûdayê wekî Tofetê qirêj bên hesibandin. Çimkî li ser banê van malan ji tevahiya nexşên ezmanan re bixûr pê xistin û ji îlahan re pêşkêşiyên rijandinê pêşkêş kirin.’”


Wê li ber roj, heyv û tevahiya nexşên ezmanan bên raxistin ku wan ji wan hez kir, xulamî kir, da pey wan, lê geriyan û deverû çûn erdê. Wê neyên civandin û neyên veşartin. Wê li ser axê wekî ziblê bimînin.


Efrayîm pişta xwe bi pûtan girê da, Bihêle, bila bike!


Di nivîsarên pêxemberan de hatiye nivîsîn: ‹Hemû wê ji aliyê Xwedê ve hînkirî bin.› Her kesê ku ji Bav dibihîze û hîn dibe, tê ba min.


Loma hay ji xwe hebin, da ev yeka ku pêxemberan gotiye neyê serê we:


Wî ew ji wir derxistin. Li Misrê, li Deryaya Sor û çil salan li çolê wî nîşan û karên mezin kirin.


ango kesê here ba îlahan û li ber wan çok bide –çi roj, çi heyv, an jî çi nexşên ezmanan bin ku min ew li wan qedexe kiriye–


Gava hûn bala xwe bidin ezmanan û roj, heyv, stêr û hemû nexşên li ezmanan bibînin, ji rê dernekevin! Li ber wan xwe netewînin û ji wan re xulamiyê nekin. Jixwe van tiştan Xwedayê we Xudan wekî par da hemû gelên bin ezmanan.


Li wir bav û kalên we ez ceribandim û sihêtî kirim Bi ser ku çil salan kirinên min dîtin.


Heke hûn dev ji Xudan berdin û xulamiya îlahên xerîb bikin, tevî ku bi we re qenciyê kiriye jî, wê berê xwe ji we bizivirîne, xerabiyê bi we re bike û we biqedîne.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ