Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 7:15 - Kurmanji Încîl

15 Û Aqûb daket Misrê. Ew û bav û kalên me li wê derê mirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

15 Aqûb berjêrî Misirê bû, ew û kal-bavêd me wir mirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

15 Аԛуб бәржери Мьсьре бу, әԝ у кал-бавед мә ԝьр мьрьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 یعقوب ژی چو مصره و هَ وِدَره مِر، هم یعقوب هَمژی اَجداده مَ؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 7:15
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îsraêl bi her tiştê xwe re bi rê ket. Gava gihîşt Beêr-Şevayê, wî qurban ji Xwedayê bavê xwe Îshaq re serjê kirin.


Kengê ez gihîştim bav û kalên xwe, min ji Misrê derîne û li ba wan veşêre.” Ûsiv got: “Ezê wekî gotina te bikim.”


Çaxê ku Aqûb fermana ku li kurên xwe dikir qedand, wî lingên xwe kişandin nav nivîna xwe, ruhê xwe da û gihîşt pêşiyên xwe.


Hingê Îsraêl jî hat Misirê, Aqûb, li diyarê Ham bû mêvan.


Bi demê re Ûsiv, hemû birayên wî û tevahiya wî nifşî mirin.


Mûsa hestiyên Ûsiv bi xwe re anîbûn. Çimkî wî sond bi gelê Îsraêl dabû xwarin û gotibû: “Bêguman Xwedê wê were alîkariya we û divê hûn hestiyên min ji vir bi xwe re bibin.”


Bav û kalên me çûbûn Misrê, em demeke dirêj li wê derê man û Misriyan xerabî bi me û bav û kalên me kir.


Bav û kalên we yên çûn Misrê heftê kes bûn, lê niha Xwedayê we Xudan hûn bi qasî stêrên ezmanan zêde kirin.


hûnê li ber Xwedayê xwe Xudan bêjin: ‘Bavkalê min koçerekî Aramî bû. Ew bi hejmareke kêm çû Misrê û bi xerîbî ma. Li wir ew bû miletekî zêde, mezin û hêzdar.


Hestiyên Ûsiv ên ku Îsraêliyan ji Misrê bi xwe re anîbûn, li zeviya Aqûb a li Şexemê veşartibûn. Aqûb ev zevî ji kurên Hamorê bavê Şexem, bi sed perçe zîvî kirîbû. Bi vî awayî ev der bû milkê ziriyeta Ûsiv.


Min Aqûb û Esaw jî dan Îshaq. Min herêma çiyayî ya Seîrê bi milkî da Esaw, lê Aqûb û kurên wî çûn Misrê.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ