Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 5:23 - Kurmanji Încîl

23 «Me dît ku girtîgeh hişk girtiye û nobedar li ber derî rawestayî ne, lê gava me derî vekir, me kes li hundir nedît.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

23 «Kela ji her alîyava dadayî bû û nobedar jî li ber dergeha bûn, lê gava me vekir, me hindurʼda tʼu kes nedît».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

23 «Кәла жь һәр алийава дадайи бу у нобәдар жи ль бәр дәргәһа бун, ле гава мә вәкьр, мә һьндӧрʼда тʼӧ кәс нәдит».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 «دَره زیندانه قاهیم گِردایی بون و نُبَدار ژی بَر دَرا راوَستا بون. بله وقته مَ دَر وَگِرِن، مَ چه کَس زیندانه دا پَیدا نَگِر.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 5:23
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ji textê ezmanan dikene bi wan, Şa dibe Xudan bi kirina wan.


Xudan xera dike şêwra miletan, Vala dertîne fikrên gelan.


Ne şehrezayî, ne fêmdarî, ne jî şêwir heye Ku li dijî Xudan bi ser bikeve.


Heta Reb emir neke, Kî tiştekî dibêje û pêk tîne?


Îcar wan kevir hildan, da ku bavêjin wî, lê Îsa xwe veşart û ji Perestgehê derket derve.


Îcar bi şev milyaketekî Xudan deriyên zîndanê li wan vekir, ew derxistin derve û ji wan re got:


Lê gava ku parêzgerên Perestgehê çûn wê derê, wan ew di zîndanê de nedîtin. Hingê vegeriyan û gotin:


Îcar gava serwerê parêzgerên Perestgehê û serekên kahînan ev peyv bihîstin, tevlihev bûn, gotin: «Dawiya vê yekê wê çawa bibe?»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ