Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 5:20 - Kurmanji Încîl

20 «Herin, li Perestgehê rawestin û hemû peyvên vê jiyanê ji gel re bêjin.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

20 «Herʼin pʼaristgehêda bisekinin û cimeʼtêrʼa van hʼemû gotinêd vê jîyînê bêjin».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

20 «Һәрʼьн пʼарьстгәһеда бьсәкьньн у щьмәʼтерʼа ван һʼәму готьнед ве жийине бежьн».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 و گُت: «هَرِن و معبده دا راوَستِن و گَل خلقه راستا تواوی پیامه وه ژیانه قِسَ گَن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 5:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mûsa hat û hemû gotin û rêbazên Xudan ji gel re gotin. Tevahiya gel bi dengekî bersiv da û got: “Hemû tiştên ku Xudan gotin, emê bikin.”


“Bi dengê bilind gazî bikin, Xwe nedin paş! Dengê xwe wekî boriyê bilind bikin! Ji gelê min re serhildana wî Û ji Mala Aqûb re gunehên wî bibêjin.


“Xudan wiha dibêje: ‘Li hewşa Mala Xudan bisekine û ji hemû kesên ku bajarên ji Cihûdayê tên Mala Xudan ku biperizin re bêje. Hemû gotinên ez li te emir dikim, ji wan re bêje. Gotinekê kêm neke.


Wê gavê Barûk li Mala Xudan gotinên Yêremya ji nivîsê ji tevahiya gel re xwendin. Wî li devê Dergehê Nû yê Mala Xudan, li odeya Gemaryayê kurê Şafanê Nivîsende yê ku li hewşa jorîn e, ew xwendin.


“Li dergehê Mala Xudan bisekine û li wir vê peyvê biqîre û bêje: ‘Hemû Cihûdayîno, guh bidin gotina Xudan! Hûn ên ku ji bo perizîna Xudan dikevin van dergehan!


Tiştê ku ez di tariyê de ji we re bêjim, di ronahiyê de bêjin; tiştê ku di guhê we de tê gotin, li ser banî gazî bikin.


Îsa ketibû Perestgehê û hîn dikir, hingê serekên kahînan û rihspiyên gel hatin ba wî û jê pirsîn: «Tu bi kîjan desthilatiyê van tiştan dikî? Û kê ev desthilatî daye te?»


Ez dizanim ku emrê wî jiyana herheyî ye. Loma tiştên ku ez dipeyivim, Bavê min çawa ji min re gotine ez wisa dibêjim.»


Jiyana herheyî jî ev e: Ku ew te, tu Xwedayê bi tenê rast û Îsa Mesîhê ku te şandiye nas bikim.


Peyvên ku te dan min, min dan wan û wan jî ew qebûl kirin. Ew bi rastî dizanin ku ez ji te hatime û bawerî anîn ku te ez şandime.


Îsa bersîv da û got: «Ez bi eşkereyî bi xelkê re peyivîm. Min herdem li kinîştan û li Perestgeha ku hemû Cihû lê diciviyan hîn dikir. Min tu tişt bi dizî negot.


Yê ku jiyanê dide Ruh e; beden qet bi kêrî tiştekî nayê. Peyvên ku min ji we re gotine, ruh û jiyan in.


Şimûn-Petrûs bersîva wî da: «Ya Xudan, emê herin ba kê? Gotinên jiyana herheyî bi te re ne.


Wê ji te re peyvan bêje, tu û tevahiya mala te, hûnê bi wan xilas bibin.›


«Gelî birayan, hûn zarokên dûndana Birahîm û yên din ên ku ji Xwedê ditirsin, ev peyva xilasiyê ji me re hatiye şandin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ