Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 4:20 - Kurmanji Încîl

20 Çimkî em nikarin tiştên ku me dîtine û bihîstine nebêjin.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

20 Em nikarin bona wan tiştêd ku me xwexa dîtin û bihîstin nekine dengî».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

20 Әм нькарьн бона ԝан тьштед кӧ мә хԝәха дитьн у бьһистьн нәкьнә дәнги».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 چون گو اَم نِگارِن راستا وه دِشدا گو مَ دیتیَ و بیهیستیَ، قِسَ نَگَن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 4:20
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ruhê Xudan bi riya min dibêje, Gotina wî li ser zarê min e.


Xudan ji min re got: “Nebêje: ‘Ez hê xort im.’ Tê herî ba her kesê ku ez te bişînim û her tişta ez li te emir dikim, tê bêjî.


Heke ez bêjim: “Ezê wî bi bîr neyînim, Ezê êdî bi navê wî nepeyivim,” Tiştekî ku di hestiyên min de hatibû girtin, Di dilê min de wekî êgir pê dikeve. Ez bi ragirtina xwe westiyam, Êdî nikarim ragirim.


Ax hinavê min, hinavê min! Ez êşê dikişînim! Ax dîwarên dilê min! Dilê min lê dide û nikarim bêdeng bim. Çimkî canê min dengê boriyan, qîrîna şer bihîst.


Loma ez bi xezeba Xudan tije me, Ji ragirtina xwe ez westiyam. “Tu tevahiya wê bi ser zarokên li kuçeyan Û koma xortan de birijîne. Çimkî hem mêr hem jin, Kesên kal û bi salan ve çûne jî wê bên girtin.


Gava şêr dihimîne, kî natirse? Çaxê Reb Xudan dibêje, kî pêxemberiyê nake?


Lê ez bi hêz û Ruhê Xudan tije me. Ez bi edalet û hêzdariyê tije me Ku ji ziriyeta Aqûb re serhildanên wî Û ji gelê Îsraêl re gunehên wî bêjim.


Balam jê re got: “Va ye hatim, lê ji aliyê xwe ve dikarim çi bêjim? Ezê tenê gotinekê bibêjim ku Xwedê dixe devê min.”


Wî emir kir ku ez pîroz bikim, Wî pîroz kir, ez nikarim biguherînim.


çawa wan kesên ku ji destpêkê ve bi çavên xwe dîtin û peyv belav kirin, ji me re ragihandin.


Divê ew ji roja ku Yûhenna imad kiriye heta roja ku ew ji nav me ber bi ezmên ve hatiye hilkişandin bi me re be, da ku bi me re ji vejîna wî re şahidiyê bike.»


Lê gava ku Ruhê Pîroz bê ser we, hûnê hêzê bistînin û li Orşelîmê, li tevahiya Cihûstanê, li Sameryayê û heta bi kujê dinyayê yê herî dûr bibin şahidên min.»


Çaxê Sîlas û Tîmotêyos ji Mekedonyayê hatin, Pawlos xwe bi tevahî da hînkirina peyvê û ji Cihûyan re şahidî dikir ku Mesîh, Îsa ye.


Xwedê ev Îsa ji nav miriyan rakir û em hemû şahidên vê yekê ne.


Hemû bi Ruhê Pîroz tije bûn û bi gotina ku Ruhê Pîroz dabû wan, dest pê kirin bi zimanên din peyivîn.


Çimkî ji bo tiştên ku te dîtine û bihîstine, tê ji hemû mirovan re bibî şahidê wî.


We Serokê Jiyanê kuşt, lê Xwedê ew ji nav miriyan rakir. Em şahidên vê yekê ne.


Em şahidên van tiştan in û Ruhê Pîrozê ku Xwedê daye wan ên ku bi ya wî dikin jî, şahid e.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ