Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 27:40 - Kurmanji Încîl

40 Hingê kendîrên lengeran birrîn, di deryayê de hiştin. Lingên kotelan sist kirin, babezka pêşiyê li bayê vekirin û berê xwe dan seylakê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

40 Lengere ji binî qetandin, beʼrêda hiştin, hingê jî werisêd fitilokêd zivirʼandinê ku digirtin sist kirin û bapʼêşa pêş dane bê, xwe li wê hêşîya beʼrê girtin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

40 Ләнгәрә жь бьни ԛәтандьн, бәʼреда һьштьн, һьнге жи ԝәрьсед фьтьлокед зьвьрʼандьне кӧ дьгьртьн сьст кьрьн у бапʼеша пеш данә бе, хԝә ль ԝе һешийа бәʼре гьртьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

40 بَجا اَوان وَریسه لَنگِرا بِرین و لَنگِر کَتنَ ناو بَحره دا. اَوان هَ وِسا ژی اَو وَریسه گو سُکّان خُدان دِگِرِن، وَگِرِن. پاشه، اَوان باگِرا پِشیا گَمیه له بَر با بِلند گِرِن و چُنَ بُ آلیه ساحِله.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 27:40
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Werîsên gemiyên te sist bûn. Nikarin binê singê zexim bikin Û babirkê vekin. Wê gavê wê talanê mezin bê parvekirin, Wê kulek jî bişelînin.


Gava ku Îsa li perê Gola Celîlê digeriya, wî du bira dîtin, Şimûnê ku jê re Petrûs digotin û birayê wî Endrawis. Wan tor davêtin golê, çimkî ew masîgir bûn.


Piştî ku qeyik kişandin jor, gemî ji binî ve bi kendîran asê kirin. Ji tirsa ku wê di Kendava Sirtê de li girên seylakê yên di bin avê de bikevin, taximên gemiyê anîn xwar û bi vî awayî xişxişîn û çûn.


Lê gemî di nav du herikînên dijber de ma û li wir rawesta; serê gemiyê di erdê de çikilî û hew lebitî. Lê ji ber hêza şeqilan paşiya wê dest pê kir ji hev vebû.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ