Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 27:30 - Kurmanji Încîl

30 Lê çaxê gemîvan dixebitîn ku ji gemiyê birevin û wek ku ji pêş ve wê lenger bavêtana, qeyik berdan deryayê,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

30 Lê gemîvana xwest ku ji gemîyê birʼevin, qeyik ji gemîyê peya kirin, bi wê meʼnîyê yançîye dixwazin pêşîya gemîyêva jî lengera bavêjin,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

30 Ле гәмивана хԝәст кӧ жь гәмийе бьрʼәвьн, ԛәйьк жь гәмийе пәйа кьрьн, бь ԝе мәʼнийе йанчийә дьхԝазьн пешийа гәмийева жи ләнгәра бавежьн,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

30 اَونه گو ناو گَمیه دا شُل دِگِرِن و دوو رِیَگه دا بون گو گَمیه دا بِحلِن، بِ وه هِنجَته گو دِخاستِن لَنگِره آلیه پِشیا گَمیه پاوژِنَ ناو بَحره دا، قَییقا گَمیه هاوِتنَ ناو بَحره دا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 27:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Em di giraveke biçûk a ku navê wê Kawda bû re derbas bûn, di bin aliyê wê yê bê ba re, bi zorê me destê xwe gihand qeyikê.


Çaxê ku bû şeva çardehan, em hê di deryaya Adriyatîkê de dixişxişîn. Li dor nîvê şevê gemîvanan guman kir ku nêzîkî bejê bûne.


Ew ditirsiyan ku em li dereke kevirîn bikevin; ji paş gemiyê ve çar lenger avêtin û ji bo ku roj derkeve dua kirin.


Pawlos ji sersed û leşkeran re got: «Eger ev mirov di gemiyê de nemînin, hûn nikarin xilas bibin.»


Hingê leşkeran şerîtên qeyikê birrîn û ew xistin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ