Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 24:10 - Kurmanji Încîl

10 Çaxê walî îşaret da Pawlos ku gotina xwe bêje, wî bersîv da û got: «Ji ber ku ez dizanim bi salan e ku tu dadgerê vî miletî yî, ezê bi kêfxweşî parastina xwe bikim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

10 Gava welî pê serîya kir ku ew xeber de, Pawlos lê vegerʼand û gotê: «Ez zanim ku gelek sal in tu hʼakimê vî miletî yî, ezê jî bi rʼezedilî bona xwe caba xwe bidim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

10 Гава ԝәли пе сәрийа кьр кӧ әԝ хәбәр дә, Паԝлос ле вәгәрʼанд у готе: «Әз заньм кӧ гәләк сал ьн тӧ һʼакьме ви мьләти йи, әзе жи бь рʼәзәдьли бона хԝә щаба хԝә бьдьм.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 وقته والی ایشارَ پولس گِر گو قِسَ گَت، پولس وِسا جیواب دا: «اَز دِزانِم گو گَلَک سالِن جنابه تَ سَر وه مِلَته قضاوته دِگَت، بَجا اَز بِ کَیف خوشیه، دفاعه خو دِگَم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 24:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Çaxê we bibin kinîştan, ber serek û hukumdaran, xeman nexwin ku hûnê çawa xwe biparêzin an çi bêjin.


Lê Îsa jê re got: «Camêr, kê ez li ser we kirime dadger an levaker?»


«Di bajarekî de dadgerek hebû ku ne ji Xwedê ditirsiya û ne jî ji mirovan şerm dikir.


Wî destê xwe hilda, da ku bêdeng bimînin û ji wan re got ku Xudan çawa ew ji zîndanê derxistiye. Û got: «Vê yekê ji Aqûb û ji birayan re bêjin.» Piştre derket û çû dereke din.


Hingê Pawlos rabû, destê xwe hilda û got: «Gelî Îsraêliyan û hûn ên din ên ku ji Xwedê ditirsin, guhdarî bikin.


Madem ku mesele li ser peyv, nav û qanûna we ye, hûn bi xwe lê binêrin. Ez naxwazim bibim dadgerê van tiştan.»


Hinekan ji elaletê, Skenderê ku Cihûyan dabû pêş, derxistin navendê. Skender destê xwe bilind kir û xwest ku li hember elaletê xwe biparêze.


Çaxê wî destûr dayê, Pawlos li ser derenceyan rawesta û destê xwe hilda, da ku xelk bêdeng bibe. Gava ku bêpêjiniyeke mezin çêbû, ew bi zimanê Îbranî peyivî û got:


Wisa jî heywanan peyda bikin, da ku Pawlos siwar bikin û bi ewlehî wî bibin ba walî Felîks.»


Îcar Egrîpa ji Pawlos re got: «Destûra te heye ku tu ji bo xwe bipeyivî.» Hingê Pawlos destê xwe bilind kir û dest pê kir xwe parast:


Lê Mesîh bi xudantî di dilê xwe de pîroz bikin. Hergav amade bin ku hûn bersîvê bidin her kesê ku sedemê wê hêviya ku di dilê we de ye dipirse.


Heke mirovek li dijî mirovekî din gunehekî bike, Xwedê dibe navbeynkarê wan. Lê heke mirov li dijî Xudan guneh bike, wê kî wî biparêze?” Lê wan guh nedida dengê bavê xwe. Loma jî Xudan biryar dabû ku wan bikuje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ