Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 21:5 - Kurmanji Încîl

5 Îcar çaxê me rojên xwe li wir temam kirin, em rabûn û bi rê ketin. Hemû bi jin û zarokên xwe ve heta derveyî bajêr em bi rê kirin. Li wir, li ber lêva deryayê em çûn ser çokan, me dua kir û

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

5 Lê gava me ew rʼoj derbaz kirin, em rʼabûn çûn û hʼemûya jina û zarʼava hʼeta bajêr der em verʼêkirin û devê beʼrê me çok da dua kir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

5 Ле гава мә әԝ рʼож дәрбаз кьрьн, әм рʼабун чун у һʼәмуйа жьна у зарʼава һʼәта бажер дәр әм вәрʼекьрьн у дәве бәʼре мә чок да дӧа кьр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 وقته رُژه مَ یه مایینا وِدَره خُلاص بون، اَم ره کَتِن و مَ رِیا سَفَره دا بَر خو. تواوی شاگِرد، گَل ژِن و بِچوگه خو حَتا دَروَیی شَهری گَل مَدا هاتِن. اَم وِدَره بَر لِوا بَحره کَتنَ سَر چُکا و مَ دعا گِر،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 21:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gava Silêman tevahiya dua û lavakirina ji Xudan re qedand, ji ber gorîgeha Xudan, destên xwe ber bi ezmanan ve vekir, ji ser çokan rabû.


Ji ber ku Xwedê ew bi şabûneke mezin şa kiribû, wan wê rojê bi şahiyeke mezin gelek qurban serjê kirin. Jin û zarok jî gelek şa bûn û şahiya Orşelîmê ji dûr ve hat bihîstin.


Werin em biperizinê û şa bibin, Li pêş Xudanê ku em afirandine herin ser çokan.


Hejmara yên ku xwarin, ji bilî jin û zarokan, li dora pênc hezar mêr bû.


Û kotiyek hat, li ber Îsa çû ser çokan, lava kir û got: «Eger tu bixwazî, tu dikarî min paqij bikî.»


Ew, hema bêje bi dûrbûna avêtina kevirekî ji wan dûr ket, çû ser çokan, dua kir


De îcar civînê ew bi rê kirin. Çaxê di Fînîkya û Sameryayê re derbas dibûn, li ser zivirîna miletan a li Xwedê digotin û hemû bawermend pirr şa dikirin.


Hema wê şevê birayan Pawlos û Sîlas şandin Beroyayê. Çaxê ew gihîştin wir, ew çûn kinîşta Cihûyan.


Piştî ku ev tişt gotin, ew bi hemûyan re çû ser çokan û dua kir.


Hê bêtir ji ber wê peyva ku wî gotibû: «Êdî hûn rûyê min nabînin» keder girtin. Piştre ew birin heta ba gemiyê û bi rê kirin.


Lê Petrûs hemû derxistin derve, çû ser çokan û dua kir. Li cesed zivirî û got: «Tabîta, rabe.» Hingê wê çavên xwe vekir, Petrûs dît û rûnişt.


Heke niha xulamiya Xudan li ber çavê we ne baş be, divê hûn îro hilbijêrin ka hûnê xulamiya kê bikin. Gelo hûnê xulamiya îlahên bav û kalên we bikin ku li aliyê din ê Çemê Feratê xulamî dikirin? An hûnê xulamiya îlahên Amoriyan bikin ku hûn li welatê wan rûdinin. Lê ez û maliyên xwe, emê xulamiya Xudan bikin!”


Gotineke ji emrên Mûsa ya ku Yêşû li ber tevahiya civaka Îsraêl, jin, zarok û xerîbên di nav wan de nexwend jî nema.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ