شُله رسولا 18:8 - Kurmanji Încîl8 Serekê kinîştê Krîspos, bi tevahiya maliyên xwe ve bawerî bi Xudan anî. Gelek Korîntiyên ku peyva Pawlos dibihîstin, bawerî dianîn û imad dibûn. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)8 Kirîspoyê serwêrê kʼinîştê jî neferêd xweva bawerîya xwe Xudan anî û ji korintʼîya geleka ku bihîstin, bawer kirin û pê avê hatine nixumandinê. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)8 Кьриспойе сәрԝере кʼьниште жи нәфәред хԝәва баԝәрийа хԝә Хӧдан ани у жь корьнтʼийа гәләка кӧ бьһистьн, баԝәр кьрьн у пе аве һатьнә ньхӧмандьне. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی8 کْریسپوس سَرُکه دیره گَل تواوی اَهله مالا خو ایمان اینانَ خاده. گَلَک خلقه قُرِنتُسه ژی وقته قِسه پولسی بیهیستِن، ایمان اینان و غُسلا تعمیده گِرتِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Heke niha xulamiya Xudan li ber çavê we ne baş be, divê hûn îro hilbijêrin ka hûnê xulamiya kê bikin. Gelo hûnê xulamiya îlahên bav û kalên we bikin ku li aliyê din ê Çemê Feratê xulamî dikirin? An hûnê xulamiya îlahên Amoriyan bikin ku hûn li welatê wan rûdinin. Lê ez û maliyên xwe, emê xulamiya Xudan bikin!”