شُله رسولا 17:7 - Kurmanji Încîl7 û Yason ew hewandine mala xwe. Ev hemû li hember qanûnên Qeyser radibin û dibêjin: ‹Padîşahekî din heye, navê wî Îsa ye.›» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)7 û Yason ew qebûl kirine mala xwe! Evana hʼemû jî miqabilî eʼmirêd Qeyser diçin û dibêjin: ‹Pʼadşakî din heye, navê wî Îsa ye›». အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)7 у Йасон әԝ ԛәбул кьрьнә мала хԝә! Әвана һʼәму жи мьԛабьли әʼмьред Ԛәйсәр дьчьн у дьбежьн: ‹Пʼадшаки дьн һәйә, наве ԝи Иса йә›». အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی7 و یاسونی اَو بِرِنَ مالا خودا. اَونَ همو رابونَ له ضِدّ قانونه قیصری و دِبِژِن گو پاشایَگه دی هَیَ گو ناوه وی عیسایَ.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |