شُله رسولا 17:6 - Kurmanji Încîl6 Lê çaxê Pawlos û Sîlas nedîtin, wan Yason û çend birayên din kaş kirin ber serwerên bajêr û bi qîrîn gotin: «Ev mirovên ku dinya serobino kirine, hatine vir jî အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)6 Gava ew nedîtin, Yason tʼevî çend birava kʼaşî cem serwêrêd bajêr kirin, dikirine qîrʼîn digotin: «Ewêd dinya tʼevîhev kirine gihîştine vira jî အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)6 Гава әԝ нәдитьн, Йасон тʼәви чәнд бьрава кʼаши щәм сәрԝеред бажер кьрьн, дькьрьнә ԛирʼин дьготьн: «Әԝед дьнйа тʼәвиһәв кьрьнә гьһиштьнә вьра жи အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی6 وقته نَگارین اَوان پَیدا گَن، یاسون و هِندَ بِرایه دی کِشان بِرِنَ لاره حاکِمِت شَهری. اَوان بِ هَواران دِگُتن: «وان مِرُوا گو دُنیا سَر و بِن گِرِنَ، هاتنَ اِرَ ژی، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |