Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 15:30 - Kurmanji Încîl

30 Îcar ew hatin şandin û daketin Entakyayê. Wan tevahiya komê civand û name dan wan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

30 Hingê ew verʼêkirin, berjêr çûne Entakyayê cimeʼt civandin, neʼme dane wan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

30 Һьнге әԝ вәрʼекьрьн, бәржер чунә Әнтакйайе щьмәʼт щьвандьн, нәʼмә данә ԝан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

30 بَجا اَو کَتنَ ره و چُنَ شَهره اَنطاکیه. اَوان وِدَره مِرُوه کلیسایه خِر گِرِنَ دُرا یِگودو، اَو نامَ دانَ وان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 15:30
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îcar yên ku ji ber wê zordestiya dema kuştina Steyfan belav bûbûn, heta Fînîkya, Qibris û Entakyayê çûbûn. Wan peyv ji Cihûyan pê ve ji kesî din re negotin.


Lê hin ji wan ên ku ji Qibris û Kûrênê bûn, çaxê hatin Entakyayê ji Yewnaniyan re jî dipeyivîn û Mizgîniya Xudan Îsa didan.


Di wan rojan de hin pêxember ji Orşelîmê berjêrî Entakyayê bûn.


Hingê di çavên şandî û rihspiyan û tevahiya civînê de qenc xuya bû ku ji nav xwe zilaman bibijêrin û bi Pawlos û Barnabas re bişînin Entakyayê. Wan, Cihûdayê ku jê re dibêjin Barsabas û Sîlas, yên ku di nav birayan de sereke bûn, şandin.


Gava ku di bajaran re derbas dibûn, biryarên ku li Orşelîmê ji aliyê şandî û rihspiyan ve hatibûn dayîn, didan wan, da ku wan pêk bînin.


Îcar em çi bikin? Bêguman wê bibihîzin ku tu hatiyî.


Gava ew hatin Qeyseriyê û name dan walî, Pawlos jî derxistin ber wî.


Hingê diwanzdehan hemû şagirt li ser hev civandin û gotin: «Ne qenc e ku em dev ji peyva Xwedê berdin û xizmeta sifreyan bikin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ