Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 15:2 - Kurmanji Încîl

2 Îcar piştî ku wan û Pawlos û Barnabas gelek hev birin û anîn û devjenî kirin, hingê birayan biryar da ku Pawlos, Barnabas û hinekên din hilkişin Orşelîmê, da ku ji bo vê yekê bi şandî û rihspiyan re bipeyivin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

2 Nava wan û Pawlos, Barnabasda gelek deʼw-doz pêşda hat, hingê bira qirar kir ku bona vê pirsê Pawlos û Barnabas, usa jî ji wan çend kes hevraz herʼine Orşelîmê, cem şandî û berpirsîyara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

2 Нава ԝан у Паԝлос, Барнабасда гәләк дәʼԝ-доз пешда һат, һьнге бьра ԛьрар кьр кӧ бона ве пьрсе Паԝлос у Барнабас, ӧса жи жь ԝан чәнд кәс һәвраз һәрʼьнә Оршәлиме, щәм шанди у бәрпьрсийара.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 پاشه وه هِنده گو پولس و برنابا گَل واندا گَلَک مخالفت و بَحث گِرِن، وِسا قِرار هاتَ دانان گو پولس و برنابا گَل هِندَ مِرُوه دیتِر بِچِنَ شَهره اورشلیمه و راستا وه مَسَله دا گَل رسولا و رِدین سِپیادا قِسَ گَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 15:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Heke tu wiha bikî û Xwedê jî wiha li te emir dike, wê gavê tu dikarî li ber xwe bidî û ev gel jî wê bi xêr û silamet here mala xwe.”


Îcar Petrûs ew gazî hundir kirin û ew kirin mêvan. Dotira rojê ew rabû û bi wan re çû. Çend birayên ji Yafayê jî bi wî re çûn.


Ruh ji min re got: ‹Bi wan re here û cihêtiyê neke.› Ev her şeş bira jî bi min re hatin û em ketin mala wî zilamî.


Wisa jî kirin, bi destê Barnabas û Şawûl ev alîkarî ji rihspiyan re şandin.


Ji bo vê yekê me hemûyan bi hev re biryar da ku em çend kesan bibijêrin û bi birayên xwe yên hezkirî Barnabas û Pawlos re bişînin ba we.


Loma me Cihûda û Sîlas şandin, ku ewê bi dev jî eynî tiştan ji we re bêjin.


Çaxê gihîştin Orşelîmê, ji aliyê civînê, şandî û rihspiyan ve hatin qebûlkirin û hemû tiştên ku Xwedê bi destê wan kiribûn, gotin.


Gava ku di bajaran re derbas dibûn, biryarên ku li Orşelîmê ji aliyê şandî û rihspiyan ve hatibûn dayîn, didan wan, da ku wan pêk bînin.


Dotira rojê Pawlos bi me re hat ba Aqûb. Hemû rihspî jî amade bûn.


Ji Pawlosê ku bi daxwaza Xwedê hatiye gazîkirin ku bibe Şandiyê Mesîh Îsa û ji birayê me Sostênîs,


Lê ez dibêjim qey di tu tiştî de ez ji wan şandiyên payebilind ne kêmtir im.


Lê ji bo ku rastiya Mizgîniyê herdem bi we re be, me ji bo saetekê jî li ber wan serî dananî.


Hezkirîno, çaxê min bi xîretkêşî xwest li ser xilasiya me ya hevpar ji we re binivîsim, min xwe mecbûr dît ku ez binivîsim û ji we hêvî bikim ku hûn, ji bo baweriya ku yekcar li pîrozan hatiye spartin, tekoşînê bikin.


Xudan ji Samûêl re got: “Guhdariya dengê gelê xwe bike û li gorî tevahiya gotina wan here. Çimkî ne tu, lê ez ji aliyê wan ve hatime redkirin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ