Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 1:23 - Kurmanji Încîl

23 Hingê wan du kes, Ûsivê ku jê re Barsabas digotin û bi navê Yûstos dihat naskirin û Matiyos anîn pêş.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

23 Du merî dane sekinandinê, yek Ûsivê ku jêrʼa Barsabo digotin (ku navê wî danîbûn Yûsto) û yê din Matîyo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

23 Дӧ мәри данә сәкьнандьне, йәк Усьве кӧ жерʼа Барсабо дьготьн (кӧ наве ԝи данибун Йусто) у йе дьн Матийо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 ایجا اَوان دو مِرُو اینانَ پِش: یوسف گو بَرسابا دِهاتَ گاز گِرِن و یوستوس ژی دِگُتنَ وی و اَوه دی ژی مَتّیاس.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 1:23
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Piştre deryavanan ji hev re got: “Werin em pişkê bavêjin û hîn bibin ka gelo kê ev bela aniye serê me.” Wan pişk avêt û li Ûnis ket.


Ji bo wan pişk avêtin; pişk li Matiyos ket û ew bi yanzdeh Şandiyan re hat hesabkirin.


Hingê di çavên şandî û rihspiyan û tevahiya civînê de qenc xuya bû ku ji nav xwe zilaman bibijêrin û bi Pawlos û Barnabas re bişînin Entakyayê. Wan, Cihûdayê ku jê re dibêjin Barsabas û Sîlas, yên ku di nav birayan de sereke bûn, şandin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ