Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 3 1:7 - Kurmanji Încîl

7 Çimkî ew ji bo navê Mesîh ketin rê û ji yên ku bawer nakin tiştek nestandin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

7 Çimkî ewana bona navê Mesîh kʼetine rʼê û tʼu tişt ji nebawera nestandine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

7 Чьмки әԝана бона наве Мәсиһ кʼәтьнә рʼе у тʼӧ тьшт жь нәбаԝәра нәстандьнә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 چون گو اَو بَر خاطره اَوه ناوی کَتنَ ره و چه آریکاری ژه اَونه گو یهودی نینِن قَبول نَگِرِنَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 3 1:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lê van hemû tiştan wê ji ber navê min bi we bikin, çimkî ew, wî yê ku ez şandime nas nakin.


Min di her tiştî de nîşanî we da, ku divê em bi vî awayî gelek bixebitin û alîkariya lewazan bikin û peyvên Xudan Îsa bînin bîra xwe; wî bi xwe digot: ‹Bextewariya dayînê ji ya standinê mezintir e.›»


Îcar gava ku ew ji ber civîna giregiran derketin, pê şa bûn ku ew ji ber navê Îsa hêjayî bêrûmetkirinê hatin dîtin.


Îcar yên ku ji hev belav bûn, Mizgînî didan her dera ku diçûnê.


Ez bi xwe, ezê nîşanî wî bidim ku divê çiqas cefayê di ber navê min de bikişîne.»


Nexwe xelata min çi ye? Ev e ku çaxê ez Mizgîniyê belav dikim, ez Mizgîniyê bê bergîdan bidim, da ku ez desthilatiya xwe ya ku di Mizgîniyê de ye bi kar neynim.


Ji vê yeka ku ez ji we re nebûm bar pê ve, ma di çi tiştî de hûn ji civînên din kêmtir man? Vê neheqiyê li min bibihûrin!


Ji ber ku em ne xwe bi xwe, lê belê em Îsa Mesîh bi Xudantî û xwe jî ji bo Îsa xulamên we didin bihîstin.


Ji bo vê yekê Xwedê ew gelek bilind kir Û navê di ser her navî re da wî.


Ez niha bi cefayên ku ez ji bo we dikişînim, şa dibim û wan tengahiyên Mesîh ên ku mane, di bedena xwe de ji bo Bedena wî ya ku Civîn e, temam dikim.


Loma divê em yên weha qenc qebûl bikin, da ku em ji rastiyê re bibin hevalkar.


Tu bîhnfireh î û te di ber navê min de li ber xwe da û tu newestiyayî.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ