Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 51:2 - IBHIBHURIA ËNHOREERU

2 Möhëëtöke Ibhurahimu guuka weinyu, na Sara umusimuri weinyu. Ibhurahimu taarëngë na moona ngönkaaga ëno namöbhërëkëëyë, sibhoono naamuitabhiiyi na kömökora köbha na abhaaru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHIBHURIA ËNHOREERU ËNO ËNA IBHITABHÖ BHIA TEUTUROKANONIKO

2 Möhëëtöke Ibhurahimu guuka weinyu, na Sara umusimuri weinyu. Ibhurahimu taarëngë na moona ngönkaaga ëno namöbhërëkëëyë, sibhoono naamuitabhiiyi na kömökora köbha na abhaaru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 51:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maheene, nëndaguitabhiri na kuengeria uruibhöro rooo gi ichinyunyunyi cha igörö kuriöbha, na kiö ömösense gë ëkëraariö ki inyancha. Uruibhöro rooo ndöraigari irihita ria abhabhisa bhaao.


Bhoono, nkanyoora Ibhurahimu aakunguha bhökong'u, na ÖMÖNENE aamuitabhiria kubhintö bhionsui.


ÖMÖNENE aitabhiria bhökong'u ömönene waane, nawe aabha ömöntö ömönene. Aamöha amahicho ga amang'ondi, hamui na ichitugo chindë ichincharu, ichimbiria na ësahaabhu, abhakoramërëmo bhë ëgesacha na ëgëkari, ichingamëëra na ichitëkërë


Köhayö, ÖMÖNENE öno aatuurri Ibhurahimu, aragamba iga igörö yu uruibhöro ro Yakobho: “Uruibhöro ro Yakobho tërörasukiirribhui guiki hai, tëbharahinye ëmëtoe geebho guiki guchinsoni hai.


“Tegeerra uwe Isiraeri ömökoramërëmo waane, uwe, Yakobho öno naakoohöra, uwe uruibhöro ro Ibhurahimu, mösaani waane;


Umusimuri weinyu wa mbere naakorrë iriraga, abhagootani bhainyu mbaantëyëëyë.


Tegeerra, bhainyu bharë bhantö bha Yakobho, bhainyu bhano mömanyekaini kuriina iga Isiraeri, bhainyu bhano mörëngë ëka ya Yuta. Bhainyu nguitueneerria mörë kuriina riö ÖMÖNENE, na köbhööra iga ngösengera mörë Ënooköë wa Isiraeri; sibhoono gayö tëköbhöheene gösë kö öbhöröngë.


Öno arëngë ömöke harë bhainyu naraabhe ëgësaku, öno arëngë ömöke gökëra bhonsui narabhe ëhamatë ënene. Uni nu uni ÖMÖNENE; ënkaaga hano ëraahike nëndakore gayö bhöngöbhöngö.”


Kugira uwe nuwe Taata weitö; Ibhurahimu, umusimuri weitö tagötörëërra, na Isiraeri na tatöngööyë; sibhoono uwe, ÖMÖNENE, nuwe Taata weitö. Uwe waabhërëkëëyöë gukurua karai iga, “Umutuuria weitö.”


“Uwe ömoona wö ömöntö! Abhamenyi bhano bhaatamërë kumigi gëno geesariibhui gönsë ya Isiraeri nkögamba bharë iga, Ibhurahimu nu umuene aarëngë na naigarri ënsë ëno. Sibhoono bhaitö na abhaaru törë, mbuuya tohaabhöa ënsë ëno ëbhe iyeitö.


ÖMÖNENE, Ënooköë weinyu, aabhakora mooruha; reero ëno mooruha gi ichinyunyuunyi cha kuriöbha.


nöragambe amang'ana gano mbere yö ÖMÖNENE, Ënooköë waao: ‘Taata weito naarëngë Umuaraamu öno aarë götööbhatööbha hano na haara, sooki akang'araara kuya Misiri akamënya ho kiö ömöhamatë. We na ëka yaae nabhasuuhu igo bheene bhaarëngë hano bhaarëngë ho, sibhoono bhakabha ëhamatë ënene ëno ëna ichinguru na abhantö abhaaru.


Uni Ënooköë naaruusiri guuka weinyu Ibhurahamu ihumbu yö ömooro go Yubhurati na kömörenta Kanaani, harë naamöhaayë uruibhöro örooru. Naamöhaayë Isaaka,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ