Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hosea 7:1 - IBHIBHURIA ËNHOREERU

1 “Nkaaga naatuna kurungihia abhantö bhaane, hano naatuna kuhuenia Abhaisiraeri, öbhunyanku bho abhantö bhua Ebhuraimu nköhönyoroa bhörë, amaköra amabhëëbhë ga Samaria nkuiyorokia garë. Bho ngötangatëëröa bharë nö öbhörongo, abhaibhi ngösohëërra bharë ichinyumba na këbhara kuirongatë abhasakuri bharasaköra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHIBHURIA ËNHOREERU ËNO ËNA IBHITABHÖ BHIA TEUTUROKANONIKO

1 “Nkaaga naatuna kurungihia abhantö bhaane, hano naatuna kuhuenia Abhaisiraeri, öbhunyanku bho abhantö bhua Ebhuraimu nköhönyoroa bhörë, amaköra amabhëëbhë ga Samaria nkuiyorokia garë. Bho ngötangatëëröa bharë nö öbhörongo, abhaibhi ngösohëërra bharë ichinyumba na këbhara kuirongatë abhasakuri bharasaköra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hosea 7:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ëkögo kö abhaikumburi na abhareebhi bha Ebhuraimu, ikuuge yaae nkurua ërë ho kië ëgësekere këno gikunyaara! Mböyö, ikuuge ëno yaabhaahërë kuibhatë ri irirobha irinuru ëtentenye; na kömëtöe ge bhano bharëngë abhantö abhanyui köheta möhörö!


Amasaria gaitö mbere yaao na amaaru bhökong'u, amaraga gaitö nköherekia garë na gutuisiira. Mböyö, amasaria gaitö ngötangatania törë nago, ntömanyërë amasaria gaitö.


Togösaarria na gukuing'aricha uwe ÖMÖNENE, tonga kögösoorana uwe Ënooköë weitö. Öbhörërëëma na ubhötiiyu mbio tököhaarra, guchinkoro cheitö töraseemia na kuruusia amang'ana gö öbhörongo.


Öbhöheene bhotööroa mbarëka, öbhöröngë bhoobha harai; öbhöheene ngötachatachöa bhörë köbharasa, öbhöheene tëbhögakarëha gösoha möyö.


Ntosaachërë kuhuenia Bhabheri, sibhoono tëgöraatöre kuhuenibhua, mötagutiga, tötaya bhoitö, këra möntö gönsë yaae, kugira ögökengeröa ikiina kooe nö ökönene bhökong'u nguchöngërë kuhika kuriöbha.


Musubhaati omoinyu ömönene nö Ömösamaria, öno arëngë göntahana yaao ya mööchë hamui na abhasubhaati bhaae. Musubhaati omoinyu ömöke Sotoma öno aarëngë göntahana yaao ya mööchë hamui na abhasubhaati bhaae.


Ömönene naarë köbhërëkëröa iga Ohora, na ömöke öra iga Ohoribha. Bhoono bhonsui mbaabhaayë abhaane, bhakanyibhörra abhaana bhë ëgësaacha na ëgëkari. Bhoono, Ohora nëwe Samaria na Ohoribha nëwe Yerusaremu!


Uwe Yerusaremu amaköra gaao amabhëëbhë gakögootera ibhikui. Ninyoora nnaasaachërë kögösaabhuura, uwe umuene waatigaayë na ibhikui. Igo mbe, törasaabhuurue guiki kuhika hano ndisikirria öbhörrö bhoone harë uwe.


Abhamenyi bha Samaria mbaragankane gikugira yë ëkëmoori ke Bheteri gë ësahaabhu. Abhantö bha Bheteri mbaaraköörre ëkëmoori këyö, ninyoora na abhanchaama bhano bhakögësengera mbaragëköörre, kugira ikuuge yë ëkëmoori këyö iruusibhui ho.


Abhantö bha Ebhuraimu bharantöörra öbhörongo, na Abhaisiraeri bharanyikona; na abhantö bha Yuta, bharantëëyëra uni Ënooköë, ömöheene na ömöhoreeru.


“Uwe Ebhuraimu, niyekë ngaakora ngutige? Niyekë ngakora ngötabhute uwe Isiraeri? Niyekë nkagösaria kiu umugi go Atima? Niyekë nkagösaria ge Sebhoimu! Ömooyo goone nköndëbhëërra görë; amaabhë gaane ngösegenka garë kiö ömörro.


Abhantö bha Ebhuraimu nö ömökama bhakömaahëërra ömöbhaso umugima, nö ömökama go rögörö bhaköhaara. Nkuengeria bharë öbhörongo na öbhörërëëma, ngökora bharë amaiguërrano na Asuru na kuhira amaguta Misiri.


“ÖMÖNENE ana amachöngëro igörö ya Yuta; naraahe uruibhöro ro Yakobho iribhörööta gököreng'ana na amasaria gaabho, na köbhahakana gököreng'aana na amakora gaabho.


“Abhantö bha Ebhuraimu bhaibhoheerra kuibhihooru. Bhoono! Tiga bhagendeerri igo!


Ugutueneerria, öbhörongo, ubhuiti, ubhuibhi na ubhuhurunkanu bheiyengeria. Ököhöma amanyinga gotangatania.


Bhoono! Tegeerra bhainyu bharë bhanchaama! Kuruguutia ugutui, bhainyu bharë Bhaisiraeri! Tegeerra bhainyu ëka yö ömögambi! Bhainyu mörënge iga mökore öbhöheene, iribhaga reebho moobha ömötego Misibha haara, moobha uruero ro köbhagootia Tabhori haara.


Sibhoono ÖMÖNENE aragamba iga, “Nkë nkagökoorra uwe Ebhuraimu? Nkë nkagökoorra uwe Yuta? Öbhöhanchi bhueinyu harë uni bhonga ëntoori yi inkio, bhonga urumi röno rugusira bhöngöbhöngö.”


Ehöbhë yaabho kugira bhantiga! Ugusika köbhanyoorre, kugira bhaatëëya. Naatunërë köbhabhöhoria, sibhoono nköndongoheera bharë.”


Bharë bhantö bha Samaria, nëndegërë ëkëhooru kienyu gë ëkëmoori. Öbhörrö bhoone ngooka bhörë igörö yeinyu. Möragendeerri köbha na amasoro kuhika rööhai?


Gikugira bhaaya Asuru gösabha ubhutuurria. Ebhuraimu në ëtëkërë ëno ëgötööbhatööbha inyene, Ebhuraimu akondia bhamaiga bhaae umuene.


ÖMÖNENE aragamba iga, “Abhantö bhano bhaichuria kömagöe gaabho ibhintö bhiu ubhuibhi na öbhösakuri. Tëbhamanyërë gökora maiya iga hai!”


Tarundia kömagöe ga Asitoti, na kömagöe ga Misiri: “Mötairania guchinguku chino chiinaarrë ënsë ya Samaria, muimaahëre ëtabharibharia ënene na ubhunyanyuuri bhoono bhögökorekana mo.”


Bhaara bhagutueneerria kö ënooköë wö öbhörongo wa Samaria, na kögamba iga, ‘Möna ënooköë waao bheene Tani,’ na, ‘Möna ënooköë wa Bheeri-sebha,’ bhonsui mbaarëgöa na guiki tëbharëbhööka röndë hai.”


Bhainyu ngösoorana mörë ituubho ëmbëëbhë yö ömögambi Omuri na ituubho yë ëka yö ömögambi Ahabhu na ituubho ëmbëëbhë yë ëka yö ömoona wa Ahabhu, na mogoota amaragiirrio gaabho. Köhayo nëndabharëntere ugusika, na këra möntö narabhasere. Abhantö mbarai bharabhachoria këra hasë.”


“Wei, Yerusaremu, Yerusaremu! Nguita örë abhanaabhi na götema na amagëna abhahira mang'ana bhano nkunyoora Ënooköë agötömëëyë! Harë karënga naatuna gököma abhantö bhaao bhonsui keehaara ëngoko ëgököma ibhichuuchu bhiayo kömabhabha gaayo, sibhoono uwe wanga!


“Wei Yerusaremu, Yerusaremu! Nguita örë abhanaabhi na körasa abhahira mang'ana na amagëna bhano nkunyoora Ënooköë agötömëëyë! Harë karënga nkunyoora ndatuna iga nköme abhantö bhaao bhonsui kehaara ëngoko ëgököma ibhichuuchu bhiayo ibhikundikiria guchimbabha, sibhoono uwe wanga!


aragamba iga, “Hano nkanyoorrë reero ömanyërë gano gagutunua kugira yö ömörembe! Sibhoono mbe gaabhisöa tökögamaaha hai!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ