Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hosea 3:4 - IBHIBHURIA ËNHOREERU

4 Nke haayö Abhaisiraeri bharëbha: Mbaraikare gönkaaga ëntambë bhataana ömögambi gösë mötangati; bhataana ikimuenso gösë ömönaara, gösë ëkëmaao gösë ëkënani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHIBHURIA ËNHOREERU ËNO ËNA IBHITABHÖ BHIA TEUTUROKANONIKO

4 Nke haayö Abhaisiraeri bharëbha: Mbaraikare gönkaaga ëntambë bhataana ömögambi gösë mötangati; bhataana ikimuenso gösë ömönaara, gösë ëkëmaao gösë ëkënani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hosea 3:4
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rabhani nkanyoora agëëyë gökenga amang'ondi gaae amachooki, igo Raheri akanyoora umueya akaibha ibhihooru bhi ichinooköë cha isawaabho.


Raheri nkanyoora aimukiri ibhihooru bhiira bhi ichinooköë abhibhisërë kömararro gë ëngamëëra söki agaikarëëyë. Rabhani akahungura guitunteera rë Raheri, sibhoono taanyoorrë mo gëntö hai.


“Inyimbo yö öbhögambi tëraarue harë Yuta, gösë umuguachë gö öbhöbhaahi kömagörö gaae, kuhika röno ariicha öno arëngë umuene yö, öno ichihamatë chiriguëra.


Tauti agatenga mbere yö ÖMÖNENE na ichinguru chaae chonsui asuarrë ëkëmaao kë ëhanga inyëke.


Guiki, korri iga ömögambi Yosia ahëkëërani imigiro gionsui gëno gendëkëröë kögëtabhö këno Hirikia umunchaama aanyoorrë kunyumba yö ÖMÖNENE, naaruusiri ho gönsë ya Yuta na Yerusaremu, abharaguri, abharogi, ibhinani bhi ichinooköë, ibhihooru bhi ichinooköë hamui na ibhintö bhionsui bhia kuriirria.


nawe akarichoka kuya guturung'ana ömögambi Asa, akamöteebhia iga, “Öntegeerre, wei ömögambi Asa na abhantö bhonsui bha Yuta na Bhenchamini! ÖMÖNENE nhamui na bhainyu arë, hano ndanyoore mörëngë hamui nawe. Hano möramutune möramunyoore, sibhoono hano möramutige, nawe narabhatige.


Chino ncho ichingëbho ichinhoreeru chino bharamötömëre: Ikiguchi ki igikubha, ëkëmaao, ëngancho, ëkabhuuti ëno inyirrë, iyaati na umuchibhi. Haruni mura omoinyu na abhaana bhaae bhasuare ichingëbho chiyö bhankorre ëmërëmo kia abhanchaama.


“Bhakore ëkëmaao kë ërange yu ubhurru, yi iriini, ëmberretu, yu ubhuche bhöë ësahaabhu na ëhanga inyëke inchiiya ëno ërökëröë bhuuya.


Amahita gaago gaagoa hansë, imisiiri geego geesaribhua na körekeroa hansë. Ömögambi na abhatuurria bhaae nköng'anyi bharë guchihamatë chindë. Imigiro geesira ho kimui, guiki abhanaabhi bhaabho tëbhakunyoora amamaaho kurua kö ÖMÖNENE.


Sibhoono ömörro guruurë guitina reego, gösambërë ichinsagia na amakö gaago. Ichinsagia chago tichiraabhe na nguru gösë köbha inyimbo yö öbhögambi. Rëyö ni irisiringiö ria amaachiichi; na niigo rigusiringibhua ruiso ronsui.


Bhainyu nguiteebhia mörë kömioyo geinyu iga, ‘Mmöraabhe gi ichihamatë chindë, ki ibhiaro bhi ichinsë chindë na gösengera ëmëtë na amagëna.’ Gayö muguitegeerra tëkëraabhe igo hai.”


Ömögambi o Bhabheri naimërëëyë göntandëkëro yi ichinchëra chiyö ibhërë, masanga nchëra, korri amanye nënchëra kë aragëëre. Ngökora arë ëgëkoobhöe ki imigui, ngutuna arë öbhöragirria kurua kuibhihooru bhi ichinooköë chaae na guitaaha amani gi itiinyi yi ikimuenso.


Nëndëbhahömëërra ubhusinanku bhoone. Nëndëbhahötëra ömörro gu ubhusinanku bhoone. Mbaheebherri kuya köbhantö abharërëëma, abhantö abhabhë bhagusikia.


Iricheesi reee ndërëtööra ëhekaru na öbhögöe ibhikui, ndiriruusia ho ikimuenso ke gösambërëërröa nsikö chonsui na götööra ho ikiriirrio kiö öbhösaria.


“Gukurua gönkaaga ya kuimiirribhua gui ikimuenso ke gösambërëërröa ke ruiso ronsui, na götööra ho ikiriirrio kiö öbhösaria, nchirëheta ichinsikö ëgëköë kimui na amagana abhërë na mërongo kenda (1,290).


Ömögambi öyö naarërenta amaiguërrano kö abhantö abhaaru kumikubhiö muhungatë. Kömöhëngëkano gui ichinkaaga chiyö naariruusia ho ibhimuenso na ichisataaka. Ikiriirrio kiö öbhösaria nkërëtööröa igörö kimui köhekaru na këbhe ho köhëkëra masëërra gano Ënooköë aaseemiiyi ööra aagëtöörrë.”


Nehai arë bhoono ömögambi weinyu abhatuuri? Nëhai bharë abhanene bhainyu bhabhariihe? Mbainyu moosabhërë iga, ‘Tatöha ömögambi na abhanene bhatögambëre’


Köbhörrö bhoone uni nkabhaha ömögambi, hakurua nkamuruusia ho kubhusinanku bhoone.”


Nëndabhutukiirri ichisögökörö chaae chö ögötaachöa kumueri, na ichië ësabhato, hamui na ichisökörö chonsui chino chaatöörröë ho.


Agasuaria Haruni ënganchö, na kögëbhoha nu umuchibhi, hakurua akamösohiria ëkabhuuti, akamötöörra ëkëmaao na gökëbhoha kumukurukuru nu umuchibhi göno gunyirrë kubhuikuuni.


Ibhinani bhiabho bhia köragöörra mbuchua, na abharaguri bhaabho nö öbhörongo bhaköragöra; Abharooti bhaabho ngöteebheerria bharë ibhirooto ibhirongo, na gutirimikia abhantö bhuchua. Nkio gikugira abhantö bha Yuta bharatöbhatöbha kia amang'ondi; bharanyanka kugira bhaabhöra umuriisia.


Ënkaaga ëyö, ndagamba uni ÖMÖNENE wa amacheesi, amariina gi ibhihooru bhi ichinooköë gönsë nëndëgaruusia ho, guiki tëgarëhëtököa hai. Na bhano bhaguikoria iga na abhanaabhi nëndëbharuusia ho hamui na ömöng'ong'o goobho go gösengera ibhihooru.


Abhandë mbariitua na inchonge, na mbarëgootoa kuya guchinsë chonsui, na Yerusaremu niritiringöa na amahamatë gandë kuhika ënkaaga ya abhabhagani iche gukuna.


Bhakahunchukia iga, “Tamuita! Tamuita! Möbhambe!” Bhiratö akabhuuria iga, “Ngutuna mörë mbambe ömögambi weinyu?” Abhanchaama abhanene bhakamuhunchukiria iga, “Tëtööna mögambi öwöndë gëtatiga Kaisari bheene!”


Kugira hano töragenderri gökora iriraga gököhanchana hano töisa kömanya öbhöheene, ikimuenso këndë tëkëëho guiki këno këraruusibhöë gikugira ya kuruusia ho iriraga.


Ömöntö öyö, Mika, naarëngë na ahasë haae hë ësengero. Agakora ëkëhooru kiu umunchaama na ëkënani, hakurua agakora umui wa abhaana bhaae köbha umunchaama waae.


Abhantö bhataano bhaara bhaagëyë ërooti gönsë ya Raisi bhagateebhia bhamura omoobho iga, “Gösë, mömanyërë iga kunyumba imui ya chino ëkëmaao mo kërë, ëkënani na ëkëhooru ke gösasia? Köhayö, mötaitegeerra möna möraakore.”


Gitioni akabhitömëra gökora ëkëhooru këno aatöörrë kumugi gooe go Obhura. Abhaisiraeri bhonsui bhakaya ho kögësengera. Ëkehooru këyö nkeebhaayë ömötego harë Gitioni na ëka yaae.


Ahiya, ömoona wa Ahitubhu mura omoobho Ikabhoti ömoona wa Bhinehasi, ömoona wa Eri, umunchaama wö ÖMÖNENE kumugi go Siro nëwe wanyoorrë asuarrë ëkëmaao kiu umunchaama. Na abhantö tëbhaamanyërë iga Yonatani atanööyë.


Kugira öbhöteeyu bhonga iriraga riö öbhöraguri, na ömötöe ömökong'u gonga ubhunyanku bho gösengera ibhihooru. Gikugira wangërë ëng'ana yö ÖMÖNENE, nawe wonsui akongërë törabhe ömögambi hai.”


Gönkaaga ëyö Samueri naakoreeyë ÖMÖNENE, asuarrë ëkëmaao kë ëhanga inyëke.


Umunchaama ööra agatëëbha Tauti iga, “Inchonge ya Goriati Umubhirisiti ööra weitërë kuibhatë re Era, niyo bheene ëhano; nëërëngë nyuma yë ëkëmaao këbhoherreeyë ëhanga, ndanyoore öraimukia wimuki kugira, tinchonge yëndë ëhano hai.”


Hakurua ömögambi agateebhia Toegi iga, “Uwe taihönchöra wite abhanchaama.” Toegi Ömöetomu akaihönchöra agaita abhanchaama, na kurusikö rööra agaita abhantö mërongo ënaanai na bhataano bhano wanyoorrë bhasuarrë ibhisibhao bhë ëhanga inyëke.


Hano Abhiatari ömoona wa Ahimereki, aang'osërë kuya Keira harë Tauti, wanyoorrë naana ëkëmaao kiu umunchaama gökobhoko kooe.


Tauti akamanya iga Sauri amörëëyë inikö; agateebhia Abhiatari umunchaama iga, “Tarenta ëkëmaao këyö hano.”


Hakurua Tauti agatëëbhia Abhiatari umunchaama ömoona wa Ahimereki iga, “Tandetera ëkëmaao.” Abhiatari akamöheerra ëkëmaao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ