Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samueri 5:3 - IBHIBHURIA ËNHOREERU

3 Hano abhantö bha Asitoti bhaabhökërë inkio bhakamaaha, nkanyoora Tagoni iguërëëyë ubhusiö mbere yi Irisandëko ri Imuuma yö ÖMÖNENE. Bhakagëgorrokia na kugiringia ahasë haayö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHIBHURIA ËNHOREERU ËNO ËNA IBHITABHÖ BHIA TEUTUROKANONIKO

3 Hano abhantö bha Asitoti bhaabhökërë inkio bhakamaaha, nkanyoora Tagoni iguërëëyë ubhusiö mbere yi Irisandëko ri Imuuma yö ÖMÖNENE. Bhakagëgorrokia na kugiringia ahasë haayö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samueri 5:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abhanaabhi bhaara bhakaimukia ëgaini yaabho ëno bhaahaayöë, Bhakagëgooga, hakurua bhagatanga gököörra Bhaari gukurua inkio kuhika ömöbhasö, bharaibhurrukabhurruka na körömbarömba bharainaara irikëngë rëëra wanyoorrë bhakorrë bharagamba iga: “Wei Bhaari, Utuigue!” Sibhoono, tëngamba ërë yonsui yaarichokeeyë gösë möntö köbhahunchukiria hai.


Nchiina amabhoko, si tichigötabhatabha. Nchiina amagörö si tichikögenda. Tichikögamba iga hai.


Bhonsui bhano bhagösengera ibhihooru bharasuukirribhua, igo, bhonsui bhano bhakuirahëra ichinooköë chino chitarë; ichinooköë chonsui nkuhigama chirë harë we.


“Kugira ubhutikö bhöyö nëndahete gönsë yonsui ya Misiri, na guita abhatangi bhaayo, abhantö na ichitugo. Guiki nëndabhörööte ichinooköë chonsui cha Misiri. Nu uni ÖMÖNENE.


Ëng'ana igörö yë ënsë ya Misiri. “ÖMÖNENE arinërë guisaaro rëno rëgökënya bhökong'u na guucha kuhika ënsë ya Misiri. Ibhihooru bhi ichinooköë cha Misiri nkögankana bhirë mbere yaae, imioyo gia Abhamisiri gëng'örörökërë kuihahia.


Gösë në ëkëhooru kiö ömötë ömökong'u? Röyö nu urukui röno ömöntö akohoora, agatuna umuhundi umuikuni, nawe akamököröngëra ëkëhooru ëkënagu!


Umuhundi aratirimikia umuturi wë ësahaabhu, öno agökörönga ëkëhooru na ëkërësa nawe, arasimisiria öno agökëgootania na imichumari. Bharagamba iga, ‘Këgotaini bhuuya bhökong'u!’ Sooki bhagëtemeerra imichumari gëtagaasingisa.”


Bhaitöëka ëkëhooru këyö na gukimukia kömarëko, sooki bhagëtööra ahasë haakio, këbha hayö bheene; tëkëgaatöra iga hai gusugatëra kurua hayö kërëngë. Hano ömöntö aragëköörre, tëkëratöre kumuitabhëra guchinyanyi chaae, gösë tëkëgaatöra gutuuria ömöntö kunyanyi yaae.


Bhonsui na abhakangi na ichitöhö, amaigiö gi ibhihooru nö öbhökangi ubhuene!


ÖMÖNENE naraabhe öwa koobhohia harë bho; ichinooköë chonsui chë ëkëbhara narachisuseeni. Ichihamatë chionsui gökëbhara chiiramösengerë; këra ikiaro köhasë hakio.


Hano bhonsui bhaara bhaarëngë na ibhihui bhaarë kömömaaha, mbaarë kögöa hansë mbere yaae na kögamba köngamba ënene iga, “Nö Ömoona wë Ënooköë örë!”


Irisandëko ri Imuuma yö ÖMÖNENE ndëmenyere gönsë ya Abhabhirisiti kumieri muhungatë,


Igo mbe, kuhika mökore ibhinani bhiamahutë geinyu na ibhichimbebha bhino bhigusikia ënsë yeinyu, na köhaana ubhuhika harë Ënooköë wa Isiraeri; handë akaaruusia ököbhoko kooe harë bhainyu, ichinooköë cheinyu na ënsë yainyu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ