Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corinto 5:1 - Na Ukud Apudyus

1 Akammutau wi uray matoy na annay long-agtau wi isun yakà sikay, awad na mannaynayuni long-ag wi fumroy ad langit wi adchon Apudyus. Foon pù takun nangwa ta sachi tan Apudyus na nangwa, siyan foon pù matoy à ing-ingkana tan mannaynayun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corinto 5:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anancha, “Chingngornin imfakana wi faasona nun annayay Templo wi ingwan na taku, ad mampatàchor à osa ta unog na turuy padcha wi foon à takun mangwa.”


“Ngim à Apudyus wi angatuwan, foon pù foroy wi ingwan na takun ingkawana; tan inyug-is na profeta ta awi na ukud Apudyus, wi anana,


Tan à chianin Apolos, man-asifachang-ani wi mangwa ta ipàwan Apudyus. Ad à chiayu, chiayun isù tarun Apudyus wi ipàwanan chiani. Ad na osay aligna, isuayù foroy Apudyus wi impaitàchornan chiani.


Ngim chiani wi mangitudtuchu, isuanì fanga wi nangigkaan Apudyus ta sachi isù kinuruub. Amaschin iningwanà mail-an na annay karobfonganni wi foon à narpun chiani tan narpun Apudyus.


Ngim na annay mafiyakantaud asnay luta, isù asngaantaun kinalikat na mapaspasamak. Ngim foon pù matayan na mangasngaantau, tan na piontau kay masukatan kuman annay long-agtauy narakà matoy ta mannaynayuni long-ag na misukat wi achi pu matoy à ing-ingkana.


Ad kapu ta namatiyanyun Jesu Cristu, isù namarkaan-ayù manuttuwaan wi takun Apudyus chiayu. Ngim na markayu, foon pù isun na markan na Judio wi takun nammarka ta long-agcha, tan na immarkan Jesu Cristu an chiayu, na nangaanana ta ayattau wi mangwa ta lawing.


Ad sachin maparpalikatà ta sana. Ngim issiyan somsomòu, tan akammù à Apudyus wi piyarò, ya sikurachuwò wi ayyuwananà ta mangwaà losan ta impiyarnan saon ingkanà chumtong na manguisana ta sinuman ta sachi anungus na padcha.


Tan à Abraham, ninamnamanay fumroy ta sachi mannaynayuni foroy wi nanadnad na nisaachana tan Apudyus na nangwa.


Ad nar-us ummalì Cristu wi siyan Angatuwani Pachi wi mangiparang an chitaun Apudyus, ad mipakapun siya, un-unnoy tan mafadngantau. Tan à siya, linumnò ta sachi tuttuway foroy Apudyus ad langit wi mangwa ta fiyang na angatuwani pachi, ad simfumarun sachi nu lumnoan ta kamfasi sikay ad asnay luta wi taku kan nangwa.


Tan na linumnoan Cristu, foon à kamfas wi iningwan na taku, tan na linumnoana katuttuwaan ad langit wi ikaw Apudyus. Tan na awad ad asnay luta, angingiwan yakan katuttuwaan wi awad ad langit. Ad à Cristu, awad ako ta sana ta sangwanan Apudyus à mangiparang an chitau losan.


wi makauwa ta losani inchulin Apudyus ad langit wi para an chitauy takuna. Na nangichulinanad langit, ta maid pu makachachail ya achi pu ko lumawing ya achi pun mamfarfaliw à ing-ingkana.


Siyan kapu ta sachin màwa ta losani maila ta langit ya annay luta, sinun ustuy oyyoontauy mataku ta sana nù? Masapur ipapatitau kay wi manuntun-ud ta pion Apudyus wi afus à siyan man-ap-apu ta somsomòtau.


Na sin-arkawan, nisinataun Apudyus, ngim sanan mangakammuwantau wi makafiyagtaun siyà ing-ingkana. Na mangakammuwantau, ay-ayatontaun susunudtau. Ngim na foon pù mangay-ayat ta sunudna, kassiyay nisisinan Apudyus.


Sanan mangakammuwantau wi tuttuway Apudyus na ngin-uwan chitau, ad siyan foon à umogyattauy misangun siya ta mangkuisana.


Fufurun-uy ay-ayatò, tuttuway anà chitaun Apudyus ta sana. Ya uray chaan pu maakammuwan na mamfarfalinan na long-agtaù tapin na padcha, akammutau wi miyisutaun Jesu Cristu ta mangulinana, tan ilantaù siyay ustuustu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ