1 Corinto 14:2 - Na Ukud Apudyus2 Achiyu patkan na karobfonganyu wi man-ukud ta safali wi ukud wi achiyu pu maawatan, tan nu amaschin iyukudyu, foon pù takun makaukuchanyu tan à Apudyus yakay ya foon pù maawatan na taku, tan na ipaukud na Ispiritun Apudyus an chiayu, achi pu makaakasmò na taku. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ad na uchum, inadchan na Ispiritun Apudyus à karobfongan wi mangwà kaskaschaaw. Ad na uchum, naadchanchà karobfongan wi mangipaakammu ta sinuy pion Apudyus wi paakammu. Ya awad akon uchum wi naadchan à kinaraing wi mangilasin nu Apudyus na narpuwan na sinumani karobfongan winnu aran na narpuwana. Ad inadchan akon Ispiritun Apudyus à karobfongan na uchum à makaukud à safali wi ukud wi achicha pu maawatan ya foon pu kò inacharcha. Ad naadchan akon uchum à karobfongan wi mangisuplikar nu sinun mining na amaschi wi ukud.
Ad nantitimpuyukon Apudyus chitaù osay long-ag wi nangkarakarasin impafiyangnan chitau. Tan na chamuy chinutukana, chachi nan-apostoles. Ad na miyagwa, chachi namprofeta wi nangifagfaka ta pion Apudyus wi ipaakammu. Ad na miyatlu, chinutukan Apudyus na mangitudtuchu ta ukudna. Ya awad akon chachi naadchan à karobfongan wi mangwà kaskaschaaw, ya awad akon chachi naatod na karobfonganchay mangaan ta sakit. Ya awad akon uchum wi naadchan à karobfongan wi tumuturung, ya awad na uchum wi naadchan à karobfongan wi mangipangpangu ta mamati, ya awad akon chachi naadchan à karobfongan wi man-ukud à safalì ukud wi achicha pu maawatan.
Ad uray nu kaspangalikan awad karobfongà wi mangipakaawat ta ukud Apudyus wi ipaspasmònan saon, winnu awad karobfongà wi mangifaka ta losani chaan pù maakammuwan ad asnay luta, winnu karobfongà ta maawatà na losani somsomò Apudyus, ya uray nu napigsan pammatì wi mafalin-u atunon na filfilig ta luwarù, ngim nu maid ayat-u ta asintatakù maid pu silfin na amaschì karobfongan.
Susunud, nu maamung-ayu wi manayaw an Apudyus, amasna kuman oyyoonyu. Awad na mangkanta, ya awad na mangitudtuchu ta ukud Apudyus, ya awad akon mangifaka ta sinumani impaakammun Apudyus an siya, ya awad akon man-ukud à safalì ukud ya annat akon mangisuplikar ta sachi inukudna. Ngim ilanyu ta losani oyyoonyu, oyyoonyù mafadngan losan na mamati.
Siyan chongronyun annay katuttuwaan wi foon pù nipaakammu ta taku ingkana ta sana. Tan chitauy mamati, awad na uchum an chitau wi foon à matoy. Ad nu mipakingan pupun Apudyus ta anungus na sinuman, sachin mismuy mafaliwan na long-agtau, ad mipauli ko mataku losan na nan-ootoy wi namati ad achicha pu asin matoy à ing-ingkana. Ad losantauy mamati, mafaliwan na long-agtaù faruy long-ag.
Tan na piò para an chiayu losan, ta pumigsan pammatiyu losan ta màrot na mantitimpuyukanyu kapu ta man-asiay-ayatanyu. Ya machog-achog-an na maawatanyu mipangkop an Apudyus ta masikurachuyu ta somsomòyu na mipangkop an siya. Tan nu sachi, lumawarawag na maawatanyu mipangkop ta sachi foon pù ipaakammun Apudyus ingkana ta sana, wi maid pu safali nu achi mipangkop an Jesu Cristu.
Maid pu miyisuwan na nipaila wi katuttuwaan mipangkop ta patiyontau wi siyà Jesu Cristu, tan namfalinonan long-agnà taku ta maila ad tinàchoran na Ispiritun Apudyus na kinafaruna ya innilan na aangheles à siya. Ad nipachamag na mipangkop an siya ta arutaruta, ya pinatin na achuy takù siya ta annay luta, ad nangulin ad langit à machayaw.