Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 9:49 - Библия опэр крымски романи чиб

49 О Иоанн пхэнляс Лэски: — Сикляримарина! Амэ дикхлям манушэс, саво Тэ навэса кувдиелас э шэйтанен, тай амэ тэрдярдям лэс, вай ов на джял пал Тутэ екхетханэ амэнца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

49 A o Jovan phenđa e Isusese: “Gospodarona, dikhljam nesave manuše sar ano to anav ispudini e demonen e manušendar. Amen na mukljam lese te ćerel adava, adalese so na džala amencar pala tute.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

49 Askal o Jovano phendas e Isusešće: “Sikavneja, dikhlam jećhe manuše sar ande ćiro alav tradel e bilačhe duhonen. Amen phendam lešće te na ćerel godova, kaj či džal pale tute.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

49 Tegani vaćarda o Jovane e Isusese: “Gospode! Dikhljam jekhe sar ćire alavesa tradol e benđen. Amen vaćardam lese te ma ćerol gova, golese kaj ni džal amencar pale tute.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 9:49
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

О Симон пхэнляс: — Сикляримарина, амэ керасас пхари бути састи рат тай ништо на астардям, эй сар Ту аякха пхэнэс, кан чяв о сеткес.


Кана о мурша лилэ тэ джян, о Пётар пхэнляс э Исусески: — Сикляримарина, амэнги атхэ аякха лачё! Эла, амэ керас трин шалаша, екх Туки, екх э Маисеески тай екх э Илияски. Ов сам на джянэлас, со пхэнэл.


— Амэ тумэнги холяса пхэнлям тэ на сиклярэл адалэ навэстар, ай тумэ алаи о Иерусалими пхэрдянус тумарэ сикляримаса тали дошалэн керэн амэн, кай муло Адава Мануш.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ