Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 9:19 - Библия опэр крымски романи чиб

19 Он пхэнлэ: — О Иоанн о Болдимари; авэра — о Илия; ай сарсавэ пхэнэн, кай о екх андар авэра пуранэ прарокя дживиндило.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

19 A on phende: “Nesave manuša phenena da tu injan o Jovan o Krstitelj, a avera phenena da tu injan o proroko o Ilija, a nesave avera phenena da tu injan jekh oto avera proroci taro purano vreme kova uštino taro mule.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

19 Von phendine: “Varesave phenen kaj san o Jovano savo bolelas, aver kaj san o proroko Ilija, a trite palem kaj uštilo andar e mule varesavo katar aver purane prorokurja.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

19 E sikade vaćarde lese: “Nesave manuša vaćaren kaj san o Jovane o Krstitelj, a avera kaj san o Ilija o proroko, a nesave vaćaren kaj san jekh tare purane prorokura savo uštilo tare mule.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 9:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Екхвар, кана о Исус зборизэлас коркоро э Дэвлэса, тай надур Лэстар сас о сиклярдэ, Ов пхучляс лэн: — Сар кас гинэл Ман о дюняс?


— Ами тумэ кас гинэн Ман? — пхучляс лэндар о Исус. — О Христос э Дэвлэско, — пхэнляс о Пётар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ