Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 5:14 - Библия опэр крымски романи чиб

14 О Исус пхэнляс лэски холяса никхаски адалэстар тэ на пхукавэл: — Джя, сикав тут э попазески тай ан курбанес, кай шужылян, сар адава пхэнляс о Маисей. Тай алаи мэ дикхен адава.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

14 Tegani naredinđa lese: “Ma vaćer nikase akalestar, nego dža mothov tut e sveštenikose hem de žrtva zako to očistiba, sar so naredinđa o Mojsije, zako svedočanstvo olenđe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

14 A o Isus zapovedisardas lešće: “Na phen khonikašće, nego dža thaj sikav tu e rašaješće thaj prinesisar ćiri žrtva palo ćiro sastipe, sar odredisardas o Mojsije. Godova avela sago dokazo e manušenđe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

14 Tegani o Isus naredisada lese: “Ma vaćar gova khanikase, nego dža thaj sikav tut e sveštenikose! Inđar žrtva sar so zapovedisada o Mojsije ano zakon pašo ćiro thodipe, te bi avola tut svedočanstvo angle lende.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 5:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кана о Исус лэн дикхляс, Ов пхэнляс: — Джян тай сикавэн тумэн э попазенги. Одола гелэ тай опэр дром сас аиндимэна.


О Исус сидиняс по васт, колисаило лэстэ тай пхэнляс: — Мангав, шужо! Э гер бирдэн гили опрал лэстэ.


Ай катэ о мануша тумэн на кан мукен, дэчи джян андар одолэ дизатэ, кактиен о прахос опрал тумарэ пинрэндэ, тай он адава мэ дикхен.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ