Лука 24:29 - Библия опэр крымски романи чиб29 ами он лилэ лачес тэ манген Лэс: — Ачё амэнца, вай бэлвэль си, о дес бытиел. Тай Ов диняс андэ кхер тай ачило лэнца. အခန်းကိုကြည့်ပါ။I Biblija ki Arli romani čhib29 Ali on terinde le te ačhol vaćerindoj: “Ačhov amencar, adalese so lela te perel i rat!” I o Isus đerdinđa ano čher hem ačhilo olencar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblija pe romani čhib29 Ali von nagovorinas les: “Ačh amenca! Kaj već peli e rjat, a o đes naćhel!” Vo ačhilo thaj dijas lenca ando ćher. အခန်းကိုကြည့်ပါ။E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt29 Al von dije le zor te ačhol, vaćarindoj: “Ačh amencar! Nakhlo o đive thaj i rat lija te perol!” Ačhilo thaj dija lencar ano čher. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |