Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 24:19 - Библия опэр крымски романи чиб

19 — Состар? — пхучляс Ов. — Одолэстар, со уло э Исусеса андар Назарет, — пхэнлэ он. — Ов сас прароки, зорало ангал Дэл тай ангал мануша зборэнца тай дилэнца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

19 O Isus pučlja len: “So ulo?” I on phende lese: “Adava so ulo e Isuseja e Nazarećanineja. Ov inele proroko zoralo ano lafija hem ano delja anglo Devel hem anglo sa o narodo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

19 A o Isus phučla: “So sas godova?” A von phendine lešće: “Pa okova so dogodisajlo e Isuseja andar o Nazaret. Vo sas proroko, silno pe dela thaj ande alava anglo Del thaj angle sa o them:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

19 O Isus pučlja len: “So sasa gova?” Von phende lese: “Gova so ćerdilo e Isusesa taro Nazaret. Vov sasa proroko, zuralo ano vaćaripe thaj ane buća anglo Dol thaj angle manuša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 24:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

О екх андар лэндэ, савэско нав Клеопа, пхэнляс: — Ту, файма, андар алаендэ, кон ало андэ Иерусалими, сан екх, саво на джянэл одолэстар, со уло андэ адала деса.


Алаен, кон отхэ сас, лиляс траш, тай о мануша махтадиенас э Дэвлэс: — Баро прароки уло машкарэ амэндэ! О Дэл ало Пэ дюнястэ!


О Дэл макхляс э Шужэ Духоса тай э зораса э Исусес андар Назарет, тай Ов пхерэлас, керэлас лаче дилэс тай аиндэрдиелас алаен, кон сас андэ зор ки Шэйтанески, вай Лэса сас о Дэл.


О мурша о израильтяня, шунэн, со мэ тумэнги кан пхэнав. Барэ зоралэ дилэнца, чюдэнца тай сикаиматэнца, сар тумэ джянэн, о Дэл кердяс андар Исус тумэндэ ангал якха, о Дэл сикавдяс амэнги, кай о Мурш о Исус андар Назарет ало Лэстар.


О Маисей сас сиклярдо алаи э египтеско годявэрипэ; ов сас зорало ли андэ збора, ли андэ дила.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ