Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 20:16 - Библия опэр крымски романи чиб

16 Ов кан авэл тай кан мударэл одолэ манушэн э дракхакерэн, ай э дракх кан дэл аврэндэ. Кай шунлэ адава, динэ бэбэря: — Мэ на овэл адава!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

16 Ka avel hem ka mudari len, a o vinograd ka iznajmini averenđe.” I okola kola šunde adaja priča, phende: “Te na del o Devel adava te ovel!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

16 Avela thaj mudarela godole vinogradaren, a o vinograd dela aver vinogradarenđe ando najam.” A okola save ašunenas e Isuse phendine: “Amen vareso gajda nikad či ćerdamas!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

16 Ka avol thaj ka mudarol sa e vinogradaren thaj o vinograd ka iznajmil averenđe.” Kana kava šunde e manuša, vaćarde e Isuse: “Ma te dol o Dol gova te avol!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 20:16
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ай мэ душманен, савэ на мангенас, мэ тэ овав лэнго патишаи, анэн лэн атхэ тай мударэн лэн ангал мандэ».


Он читэ лэс андар дракх тай мудардэ. Со акана кан керэл лэнца о сагбус э дракхако?


Дэчи о Павел тай о Варнава битрашако пхэнлэ лэнги: — Э збора э Дэвлэски камэл ангал тэ овэл пхукавди тумэнги. Ай аякха сар тумэ на манген адава тай на гинэн тумэн кай керэн э бибытимаско бэшыпэ, анкха амэ кан пхукавас наиудеенги.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ